注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實(shí)!
畢業(yè)論文查詢
請選擇:
請輸入關(guān)鍵字:
依歸與超越
依歸與超越當(dāng)代,隨著殖民體系的崩潰和歐洲中心主義的瓦解,多元文化作為一種時(shí)代的潮流已 經(jīng)深刻影響到海外華文文學(xué),社會歷史背景或文化語境已成為研究其文學(xué)文本的重要決 定因素。海外華文文學(xué)的發(fā)展和中國本土文學(xué)既相分流又相整合,這種狀況,不僅使海 外不同區(qū)域的華文文學(xué)能夠在同一文化背景下得以彼此溝通、衍化和統(tǒng)攝,而且還使!⊥馊A人華文文學(xué)成為一個(gè)新的研究領(lǐng)域。作為整體漢語言文學(xué)的一個(gè)組成部分,海外華 文文學(xué)很自然地顯現(xiàn)出既具有漢語言文學(xué)的一貫的文脈及其特點(diǎn)的表現(xiàn)方式亦即民族傳 統(tǒng),又有受不同的國家或區(qū)域文化影響而表現(xiàn)出的特殊性亦即異變。這種特殊的從整合 到分流的創(chuàng)作軌道,正是海外華人華文文學(xué)創(chuàng)作的內(nèi)在實(shí)質(zhì)。 一、民族性是海外華文文學(xué)創(chuàng)作的精髓 由于文學(xué)的傳承性,無論客觀社會如何變更,其民族的文藝審美觀都無法動搖。海外 的華人雖然在地域的生活空間發(fā)生了變更,但骨子里卻蘊(yùn)藏著太深太多的民族意識、民 族感情,民族的傳統(tǒng)思想、道德、倫理、價(jià)值觀念,以及民族的生活習(xí)慣和生活方式, 這種民族情結(jié)正集于華人作家與中國傳統(tǒng)文化之間的內(nèi)在傳承關(guān)系。 (一)大陸本土文學(xué)與海外華人華文文學(xué)之間所反映的客觀狀況通常用整合和分流來界 定。同文同種,脫胎于同一文化母體的文學(xué)創(chuàng)作本屬一個(gè)文化整體。當(dāng)這個(gè)整體由于客 觀或人為的原因受到阻隔時(shí),分流就成為矛盾的主要方面而推動著文學(xué)的發(fā)展。眾所周 知,由于戰(zhàn)爭,許多的華人作家流落域外,從早年的林語堂、梁實(shí)秋等大師級作家到林 海音、洛天、痖弦、徐訐等著名的老作家,從現(xiàn)代派、鄉(xiāng)土派的陳映真、黃春明、白先 勇、余光中到新生代的鐘曉陽、查建英等,無不將強(qiáng)烈的民族意識融進(jìn)作品之中,可以 說,民族性是這些海外華人作家創(chuàng)作的精髓。特別是新移民文學(xué)的崛起,更將這種創(chuàng)作 的“精髓”推向一個(gè)新的階段。然而,當(dāng)母體文化的強(qiáng)大凝聚力將海外華文文學(xué)的創(chuàng)作 主題始終定格于中華民族傳統(tǒng)文化的“本元”,而不脫出民族文學(xué)的“圍城”之時(shí),民 族性便將大陸本土文學(xué)與海外華人華文文學(xué)溝通到一起,在客觀上形成一個(gè)共同的文學(xué) 空間。這種溝通和融會是20世紀(jì)華文文化身份定位的理論背景。 (二)通過對人物形象的刻畫和故事情節(jié)的描繪,折射出整個(gè)民族的人文和時(shí)代的精神 。無論是林海音筆下那位舊中國傳統(tǒng)封建婚姻制度下的犧牲品、凄凄哀哀至死都未“堂 堂正正當(dāng)一回妻子”的金鯉魚的悲慘命運(yùn),還是由于現(xiàn)代文明下的變態(tài)心理而崇尚愛情 至上、性解放而最終走上一條不歸路的夏曉云的婚姻悲劇;無論是“念天地之悠悠,獨(dú) 愴然而涕下”的昔日達(dá)官顯貴今日無奈的流浪者,還是致力于“我們的歌應(yīng)該是從我們 中國五千年文化里、泥土里、人的心里發(fā)出的聲音”留學(xué)于維也納的青年音樂家江嘯風(fēng) 的“民族魂”的力量所在,都是與時(shí)代的發(fā)展變遷息息相關(guān),這不能不說是整個(gè)民族文 學(xué)的藝術(shù)再現(xiàn)。 (三)體現(xiàn)在母體文化中的民族性帶給海外華人華文作家的是永不泯滅的良知!皵(shù)千 年來勇敢、勤勞、儉樸、孝敬祖先、忠誠國家,乃至古代既有‘大公無私’、‘老吾老 以及人之老,幼吾幼以及人之幼’大同理想和‘先天下之憂而憂,后天下之樂而樂’的 克己奉獻(xiàn)精神,還有‘國家興亡,匹夫有責(zé)’的愛國主義思想”[1],常喚起海外游子 們的創(chuàng)作激情,使其在文學(xué)創(chuàng)作中,面對新的文化空間,展開更廣闊的視野,表現(xiàn)出更 恢弘的氣度!皟赡_踏東西方文化”的飽學(xué)之士林語堂,讓西方人從《京華煙云》中領(lǐng) 略了中國文化以及老莊哲學(xué)的魅力和精義,趙淑俠《塞納河畔》的深邃的思想內(nèi)涵與強(qiáng) 烈的愛國情懷,乃至于后來認(rèn)同中華文化、趨向傳統(tǒng)回歸的年輕新移民作家們,無不將 游弋于海外作家的一片赤心捧予祖國。 二、異變——在恪守民族文化傳統(tǒng)的同時(shí),突破母體文化,將移民群體文化色彩涂抹 到其創(chuàng)作文本中 海外華文文學(xué)雖然以本民族文化傳統(tǒng)為核心,但卻不可抗拒地吸取了各旅居國本土文 化的營養(yǎng)。無論是在內(nèi)容還是形式上都已逐漸形成了海外華人作家群體的現(xiàn)代思維方式 ,于是一種融合的雙重性文學(xué)應(yīng)運(yùn)而生,我們稱之為“異變的華文文學(xué)”。 (一)大相徑庭的文化觀念造成尷尬無奈、漂泊無依的痛苦心態(tài)。一種異于本民族的思 維和行為模式,必然成為賴以生存的支柱。皈依西化,痛苦、無根無源的困境所產(chǎn)生的 觀念必然成為華人作家創(chuàng)作的精神淵源。因而,早期的鄉(xiāng)愁主題——失落、孤獨(dú)曾是華 文文學(xué)多年不變的基調(diào),他們無法對人生、社會、國家、時(shí)代作出更理性的認(rèn)知。我們 可以從趙淑俠的兩部小說中的主人公身上看到這種鄉(xiāng)愁情愫的異化:《西窗一夜雨》中 的陳志翱遭受感情上的流浪和文化上的鄉(xiāng)愁,掙扎在生存線上,是個(gè)典型的海外悲劇形 象;而《我們的歌》中的江嘯風(fēng)卻“無暇去品味漂泊的痛苦,無暇領(lǐng)略失業(yè)的苦悶”, 以積極進(jìn)取的精神去愛自己的祖國,為民族的復(fù)興而奮斗。這種于感性與理性的嬗變亦 代表了眾多華文文學(xué)創(chuàng)作中的潛意識的兩種文化的交融。 (二)異域風(fēng)情、語言和情節(jié)結(jié)構(gòu)亦是華人華文文學(xué)易于接受的較為自然、合理的表達(dá) 方式。豐富的多樣性和差別性,亦是海外華人華文文學(xué)異變的特點(diǎn)之一。中國傳統(tǒng)小說 的以人物對話和行動直接構(gòu)筑故事情節(jié)的表現(xiàn)模式更多被西方小說的多樣化描寫方式— —意識流、象征主義、印象主義乃至于隱喻、暗示等修辭格所替代。我們可從早期郁達(dá) 夫的《沉淪》、林語堂的《京華煙云》等小說中體會到這種西化的描寫方式。倘若說這 僅是異變的初始狀態(tài),那么在以后的現(xiàn)代派作家群中大為不鮮,如聶華苓以現(xiàn)實(shí)手法表 達(dá)象征意義的《桑青與桃紅》、陳若曦以時(shí)空倒錯(cuò)的表現(xiàn)方式來刻畫主人公的精神狀態(tài) 的《最后夜戲》等,乃至后來的“新移民作家”們將異域文學(xué)的審美觀及語言風(fēng)格滲透 到其作品中,使西化的異變更為顯著。 (三)新移民文學(xué)迅速崛起,標(biāo)志著華文文學(xué)走向新世紀(jì)。社會和時(shí)代的前進(jìn)步伐的加 快,人類觀念的進(jìn)一步大同化,新一代華人移民知識層次的提高,在一定程度上促使新 時(shí)代海外華人華文文學(xué)新成果的產(chǎn)生。從“葉落歸根”到“落地生根”的異變,顯示其 創(chuàng)作中積極樂觀、奮發(fā)向上的精神風(fēng)貌以及對時(shí)代、社會及人生的思考。這種異變似乎 是在作一番如何融傳統(tǒng)于現(xiàn)代,融西方于中國的探索。正如國內(nèi)評論家界定:不再滿足 于對異國作浮光掠影的描繪,冷靜的觀察思考取代了早期的驚異、迷惘的目光。尤其是 20世紀(jì)90年代后期的新移民文學(xué),以其內(nèi)容故事情節(jié)的跌宕起伏吸引了讀者,以結(jié)構(gòu)風(fēng) 格多樣化顯示了作者的創(chuàng)作實(shí)力。如閻真的《白雪紅塵》、張翎的《上海小姐》等完全 擺脫了以往留學(xué)生文學(xué)的鄉(xiāng)愁陰影,投入到爭取適宜的、愉悅的生存空間。在表達(dá)形式 上,新移民文學(xué)亦大膽采用空間與時(shí)間的肆意交錯(cuò)以及濃墨重彩的獵奇式渲染。無疑, 這類積極向上的歷史定位,乃是新移民作家不同于早先留學(xué)生文學(xué)的異點(diǎn)所在。從發(fā)展 的角度來看,新移民文學(xué)正堅(jiān)忍不拔地在攀登華文文學(xué)的新的高峰,這也是我們的企盼 。 三、沖出東西方文化夾縫,尋求獨(dú)特的文化歸宿 新世紀(jì)的到來,給海外華人華文文學(xué)的發(fā)展帶來了生機(jī),但似乎也增加了華人華文文 學(xué)發(fā)展的某些困惑。這類困惑被稱為“憂患意識”,目前正經(jīng)歷著從憂患傳統(tǒng)的被迫丟 掉到關(guān)注傳統(tǒng)沒落這樣一個(gè)過程。正如國內(nèi)資深學(xué)者研究所論“海外華文作家的創(chuàng)作, 是處在自我與‘他者’、本土與‘異域’關(guān)系的自覺意識之中,即使這一意識有時(shí)并不 那么強(qiáng)烈。他們所創(chuàng)造的藝術(shù)形象,是在兩種不同文化差距所做的文學(xué)想像,是一種文 化現(xiàn)實(shí)的描述”[2],這種對于經(jīng)異族文化沖擊波內(nèi)化而成的“他者”和“異域”的描 繪,可視為一種文化對另一種文化的解讀和詮釋。 筆者認(rèn)為,繼續(xù)關(guān)注海外華文文學(xué)的創(chuàng)作,首先應(yīng)關(guān)注其傳承性。盡管客觀社會變化 更迭,盡管作家的文化背景、身份地位迥異,但民族的審美觀是穩(wěn)定的,文化血緣是無 法改換的,因而,生活在異域的華文作家與生俱有的“中國情結(jié)”使其作品必然承襲中 華傳統(tǒng)文化。其次應(yīng)注意其發(fā)展的融合性。作為文化的一種表現(xiàn),只有融會、吸收外來 文化才有可能得到長足的發(fā)展,才能不被世界潮流所淘汰,才能聚集本土文化與居留國 文化為一體而集大成。再次應(yīng)觀察到其發(fā)展存在向本土性傾斜的傾向。各居住國社會環(huán) 境、生活條件和思想文化潛移默化滲透于海外華文文學(xué)的創(chuàng)作,不可抗拒的本土性使其 創(chuàng)作最終由量變到質(zhì)變。實(shí)踐證明,海外華文文學(xué)的“本土化”,并非文學(xué)發(fā)展中的疵 點(diǎn),而是立足于居住國,生存發(fā)展的基礎(chǔ),亦是居住國華人讀者的必然要求,“海外華 文作家應(yīng)該是認(rèn)同中華文化,同時(shí)心胸開闊地接納定居國文化優(yōu)點(diǎn);并進(jìn)一步加以融會 貫通,再回饋當(dāng)?shù)匚幕,并發(fā)展中華文化”[3]。 由此可見,人類群體的普同性和差異性亦是并存的,這是一個(gè)問題的兩個(gè)方面,是辯 證統(tǒng)一的。從各民族文化交流的角度來論,海外華文文學(xué)有著割舍不斷的中華文化傳統(tǒng) 的脈絡(luò),尤其是中國加入WTO且與世界文化一體化接軌,民族自我保護(hù)主義有意識的加 強(qiáng),將會激發(fā)海外華人作家形成自己獨(dú)特的“本土”文學(xué)傳統(tǒng)。根據(jù)這種變異,我們研 究海外華文文學(xué)時(shí)一定要將文學(xué)視為一種社會意識形態(tài),考察具體作家、作品和一定時(shí) 代社會物質(zhì)生產(chǎn)關(guān)系之間的聯(lián)系,充分認(rèn)識文學(xué)所表現(xiàn)的人性、階級性、民族性、差異 性,更深入、更透徹、更科學(xué)地去理解海外華人華文文學(xué)的文化普同性。 收稿日期:2001-07-20 【參考文獻(xiàn)】 [1]張炯.世界華文文學(xué)概要[M].北京:人民文學(xué)出版社,2000. [2]公仲.世界華文文學(xué)概要[M].北京:人民文學(xué)出版社,2000. [3]饒péng①子.海外華文文學(xué)中異族人物形象的文化分析[J].世界華文文學(xué),20 000,(3):51. 字庫未存字注釋: 、僭稚掀H下凡
|
 |
文章標(biāo)題 |
相關(guān)內(nèi)容 |
|
1
|
村上春樹:中國是我人生中一個(gè)重要的記號
|
村上春樹:中國是我人生中一個(gè)重要的記號 《紐約時(shí)報(bào)書評》日前評選出2005年10部最佳英文圖書,日本的村上春樹是其中惟一的亞洲作家。在美國,村上只能算是一個(gè)陌生的異鄉(xiāng)人,但在亞洲,尤其是中國,他的知名度卻很高。從1990年漓江出版社出版《挪威的森林》至今,村上作品僅有數(shù)可查的正版便刊行了....
|
詳細(xì)
|
2
|
論法拉奇的復(fù)出與轉(zhuǎn)向
|
論法拉奇的復(fù)出與轉(zhuǎn)向 摘 要 “9·11”事件發(fā)生后,著名的意大利女記者奧莉安娜·法拉奇復(fù)出并發(fā)表了《憤怒與自豪》一文,同....
|
詳細(xì)
|
3
|
論審美前理解
|
論審美前理解 摘 要 前理解是解釋學(xué)中的重要術(shù)語,主要是在理解活動發(fā)生之前主體就已經(jīng)具有的對理解有著導(dǎo)向、制約作用的語言、歷史、文化、經(jīng)驗(yàn)、情感、思維方....
|
詳細(xì)
|
4
|
“中國—西方”的話語牢獄——對20世紀(jì)90年代以來幾個(gè)“跨國交往文本”的考察
|
“中國—西方”的話語牢獄——對20世紀(jì)90年代以來幾個(gè)“跨國交往文本”的考察 內(nèi)容提要 本論文是對潛藏在人們的語言意識中的“中國—西方”二元對立模式的一次清理。<....
|
詳細(xì)
|
5
|
當(dāng)代文學(xué)學(xué)科特點(diǎn)與時(shí)代新質(zhì)的嬗變 ——兼談當(dāng)代文學(xué)史編寫的另一種思路
|
當(dāng)代文學(xué)學(xué)科特點(diǎn)與時(shí)代新質(zhì)的嬗變 ——兼談當(dāng)代文學(xué)史編寫的另一種思路從1949年新中國成立迄今,中國當(dāng)代文學(xué)伴隨著時(shí)代社會的滄桑演進(jìn),走過了五十多 年的風(fēng)雨歷程。比之于綿延三千年悠久文學(xué)歷史的中國文學(xué)來說,當(dāng)代文學(xué)經(jīng)歷的五十 多個(gè)春秋只是短暫的....
|
詳細(xì)
|
6
|
“重寫文學(xué)史”的終結(jié)與中國現(xiàn)代文學(xué)研究轉(zhuǎn)型
|
“重寫文學(xué)史”的終結(jié)與中國現(xiàn)代文學(xué)研究轉(zhuǎn)型劉再復(fù)在世紀(jì)之交批評張愛玲的創(chuàng)作和夏志清的《中國現(xiàn)代小說史》的論文中寫道: “80年代,大陸一群思想者與學(xué)人從‘文化大革命’的巨大歷史教訓(xùn)中得到教育,知道 放下政治斗爭留下的包袱與敵意是何等重要,換句話....
|
詳細(xì)
|
7
|
世界華文文學(xué)史料學(xué)的回顧與展望
|
世界華文文學(xué)史料學(xué)的回顧與展望一 一個(gè)學(xué)科的史料建設(shè),不僅是文學(xué)史研究的前提和基礎(chǔ),而且在一定意義上標(biāo)志著這 個(gè)學(xué)科當(dāng)前理論研究的水平和預(yù)示著今后研究發(fā)展的方向。作為近二十年才逐漸興起的 世界華文文學(xué)研究,史料問題一直是大家關(guān)注的焦點(diǎn)....
|
詳細(xì)
|
8
|
怎樣以唯物史觀精選中華英杰
|
怎樣以唯物史觀精選中華英杰一 惟我中華泱泱文明古國,五千多年來能夠巍然屹立于世界民族之林,首賴兆億炎黃子 孫世世代代精勤創(chuàng)新,奮發(fā)圖強(qiáng)。其間涌現(xiàn)了眾多英雄豪杰,他們作出了特殊突出貢獻(xiàn) ,值得后人作為學(xué)習(xí)楷模?偨Y(jié)出中華英杰的獨(dú)特作用與....
|
詳細(xì)
|
9
|
美國生態(tài)文學(xué)批評述略
|
美國生態(tài)文學(xué)批評述略二十世紀(jì)九十年代初始于美國的生態(tài)文學(xué)批評(Ecocriticism)是在全球環(huán)境危機(jī)日趨 嚴(yán)重的情況下產(chǎn)生的。它旨在探討文學(xué)與自然環(huán)境的關(guān)系。美國生態(tài)文學(xué)批評的主要倡 導(dǎo)者和發(fā)起人徹麗爾·格羅費(fèi)爾蒂(Cheryll ....
|
詳細(xì)
|
10
|
?思{小說創(chuàng)作與基督教文化
|
?思{小說創(chuàng)作與基督教文化諾貝爾文學(xué)獎獲得者威廉·?思{(William Faulkner,1897-1962)是美國現(xiàn)代文學(xué)史 上最重要的小說家之一。他在作品中大膽地創(chuàng)新表現(xiàn)手法,以自己獨(dú)樹一幟的藝術(shù)風(fēng)格 和獨(dú)到的思想深度,“描寫一個(gè)年老垂死的世界”[1],全面而....
|
詳細(xì)
|
39條記錄 1/4頁 第頁 [首頁] [上頁] [下頁] [末頁] |
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實(shí)!
文史論文分類