JEFC教材被動(dòng)句教學(xué)解析
JEFC教材被動(dòng)句教學(xué)解析 [作者] 杭州第六中學(xué) [內(nèi)容] 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在JEFC教材中直到第三冊(cè)Unit 16—Unit 18(Lesson 61—Lesson 72)中才作為語(yǔ)法項(xiàng)目進(jìn)行專 門(mén)訓(xùn)練, 并經(jīng)過(guò)整整三個(gè)單元共12課才能完成 這一知識(shí)點(diǎn)的教學(xué),可見(jiàn)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的難度。 以上三個(gè)單元12課出現(xiàn)的有關(guān)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的語(yǔ)言知識(shí)可歸結(jié)如下: 1.從時(shí)態(tài)上說(shuō),出現(xiàn)了一般現(xiàn)在時(shí)和一般過(guò)去時(shí)中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài),如: It's used for cutting. It's was made in China. 2.從句式上說(shuō),出現(xiàn)了陳述句、一般疑問(wèn)句、特殊疑問(wèn)句中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài),如: English is spoken by many people. Were they built in 1860? What's it made of? When was it founded? Where's tea grown? 3.例句中出現(xiàn)的動(dòng)詞(或詞組)有: to be dug/founded /grown /harvested /kept /knocked /looked after/made [of]/picked/p lanted /produced /pusheddown/spoken/ tied to/used [for]/watered 4.依據(jù)教材內(nèi)容句子結(jié)構(gòu)可以達(dá)到這樣的復(fù)雜程度:It will beused as a tool by people in the wo rld in some days. 格式是:主語(yǔ)+情態(tài)動(dòng)詞+加 be動(dòng)詞+過(guò)去分詞+as/for 表示功用+動(dòng)作執(zhí)行者+方位 狀語(yǔ)+時(shí)間狀語(yǔ)。 這一格式中某些成分可以省略或移位。 JEFC教材主要根據(jù)功能派的教學(xué)原則編寫(xiě),提倡通過(guò)不同的教學(xué)方式,運(yùn) 用多種教學(xué)媒體,創(chuàng)設(shè)具體語(yǔ)境 ,全方位地培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力。與傳統(tǒng)教材 相比,淡化了語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué)。這無(wú)疑是先進(jìn)的,但也并非是完 美的。就被動(dòng) 語(yǔ)態(tài)知識(shí)而言,以上所述的三個(gè)單元12課中有關(guān)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的知識(shí)就不是很完整。 所以我們以為, 使用JEFC教材教學(xué)被動(dòng)語(yǔ)態(tài),至少應(yīng)在以下兩方面進(jìn)行必要的 補(bǔ)充: 一、在指導(dǎo)學(xué)生操練時(shí),教師應(yīng)有意識(shí)地結(jié)合學(xué)生已學(xué)知識(shí),將被動(dòng)語(yǔ)態(tài)與 時(shí)態(tài)結(jié)合起來(lái),通過(guò)替換練習(xí) ,使學(xué)生掌握被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在各種時(shí)態(tài)中的變換形式。 現(xiàn)以動(dòng)詞make為例,聯(lián)系學(xué)生已學(xué)過(guò)的八種時(shí)態(tài),應(yīng)該讓學(xué) 生熟悉并操練如下 句型: (1)…is/am/are made… (一般現(xiàn)在時(shí)) (2)…is/am/are being made… (現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)) (3)…h(huán)as/have been made… (現(xiàn)在完成時(shí)) (4)…was/were made… (一般過(guò)去時(shí)) (5)…was/were being made… (過(guò)去進(jìn)行時(shí)) (6)…h(huán)ad/been made… (過(guò)去完成時(shí)) (7)…will/shall be made… (一般將來(lái)時(shí)) (8)…would be made… (過(guò)去將來(lái)時(shí)) 進(jìn)行以上各種時(shí)態(tài)變換操練時(shí)又應(yīng)注意如下幾點(diǎn): 1.例句由易到難,由簡(jiǎn)單到復(fù)雜。仍以動(dòng)詞make為例: It was made. It was made by Wang Lin. It was made for Tom. It was made in China. It was made in 1990. It was made by Wang Lin in China. It was made by Wang Lin in China in 1990. It was made for Tom by Wang Lin in China in 1990. 在此基礎(chǔ)上,進(jìn)行兩種變換練習(xí):一是變一般過(guò)去時(shí)為其它各種不同的時(shí)態(tài) (句子在表達(dá)上也須作相應(yīng)的 修改),使句子在不同時(shí)態(tài)之間轉(zhuǎn)換。二是將句子 在肯定——否定,陳述——疑問(wèn)之間轉(zhuǎn)換,比如: The letter has been finished. The letter has not been finished. Has the letter been finished? 2.在教(7)(8)兩種時(shí)態(tài)(一般將來(lái)時(shí)、過(guò)去將來(lái)時(shí))的過(guò)程中,教會(huì)學(xué) 生使用帶情態(tài)動(dòng)詞的被動(dòng)結(jié)構(gòu) 和帶不定式的被動(dòng)結(jié)構(gòu),即結(jié)合will/shall/ would be+(p. p)結(jié)構(gòu),教會(huì)學(xué)生掌握…can/may /must/ should/has to /have to/to be going to+be+(p.p. )…結(jié)構(gòu),以及各種結(jié)構(gòu)的變換方式。 如: It will be given to him. The building shall be founded next year. Apples cannot be kept for a long time. The baby must be looked after carefully. This problem should be resolved as soon as possible. The dog has to be killed. Many trees are going to be planted here. …… 3.學(xué)生在使用進(jìn)行時(shí)的被動(dòng)結(jié)構(gòu),經(jīng)常忘記其中的being一詞。 比如The house is being built. /He was being beaten by hisfather.學(xué)生往往說(shuō)成The house is built. / He was beaten by hisfather . 對(duì)此必須讓學(xué)生反復(fù)練習(xí)現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)和過(guò)去進(jìn) 行時(shí)中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的用法,不能疏忽忘了being一詞。 4.在進(jìn)行各種各樣的替換練習(xí)時(shí),應(yīng)該注重大量的動(dòng)詞(包括固定的動(dòng)詞詞 組)替換練習(xí)。除了Unit 16— Unit 18中出現(xiàn)的dug/found/grow/harvest JEFC教材被動(dòng)句教學(xué)解析/keep/knock/look after/make/pick /plant/produce /push down/ speak/tie/use/water外, 還須選用其它大量的常用動(dòng)詞及動(dòng)詞詞組,恕不 一一列舉。 二、針對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí)最易出現(xiàn)的錯(cuò)誤,進(jìn)行英漢對(duì)比,反復(fù)練習(xí)。 在多年的初中英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中 ,我們覺(jué)得初中生學(xué)習(xí)英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)最易出現(xiàn)的 錯(cuò)誤是,在很多該用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的地方?jīng)]有用。比如學(xué)生經(jīng)常說(shuō) 出這樣的句子: The classroom has cleaned. The gas hasused up.這是因?yàn)闈h語(yǔ)被字句的使用 頻率很低 ,學(xué)生習(xí)慣于"教室打掃干凈了。"、"汽油用完了。"等的無(wú)形式 標(biāo)記被動(dòng)句的表達(dá)法,對(duì)譯成英語(yǔ),也就 忘了該用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。深一層的原因是 漢語(yǔ)史上被字句一般用來(lái)表示不愉快或遺憾的事情。比如人們一般問(wèn):" 教師 表?yè)P(yáng)(你)了沒(méi)有?”而不大說(shuō):“你被老師表?yè)P(yáng)了沒(méi)有?”一般說(shuō):“(我)又 被老師批評(píng)了。”而不 大說(shuō):"老師又批評(píng)我了。"(這句話的意思似乎是老師 批評(píng)得不合適。)再如:"蛋糕被貓吃掉了。"(隱 含義是蛋糕本來(lái)是我們要吃 的。)當(dāng)然,隨著本世紀(jì)以來(lái)漢語(yǔ)歐化句式的大量涌現(xiàn),被字句的使用頻率大大 增 加,許多場(chǎng)合的被字句也并不表示不愉快,"我被老師表?yè)P(yáng)了。"一類(lèi)句子 也到處使用。但與英語(yǔ)相比,漢語(yǔ) 中的被字句出現(xiàn)頻率仍低了很多。另一方面, 漢語(yǔ)中存在的大量無(wú)形式標(biāo)記被動(dòng)句,如果譯成英語(yǔ)則必須用被 動(dòng)語(yǔ)態(tài),但學(xué) 生往往忘了使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),這是初中學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)被動(dòng)句時(shí)最易出現(xiàn)的錯(cuò)誤。比 如“信寫(xiě)完了。 ",學(xué)生常譯成The letter has written. "門(mén)鎖上了"。 常 譯成The door has locked up.對(duì)此,必須設(shè)計(jì) 具體的語(yǔ)境, 通過(guò)大量的英漢 對(duì)比翻譯,反復(fù)操練,才能加深理解。比如: 教室打掃干凈了。 The classroom has been cleaned. 樹(shù)種好了。 The trees have been planted. 杯子打破了。 The cup was broken. 汽車(chē)撞壞了。 The car was broken. 書(shū)他拿走了。 The book has been taken away by him. 協(xié)議通過(guò)了。 The agreement has been adopted. 米吃光了。 The rice has been eaten up. …… 還有,漢語(yǔ)中有的被動(dòng)句的形式標(biāo)記不是"被"字,而是"讓"、"給"、 "叫"、"受"、“遭”、“ 為…所…"等,也必須提醒學(xué)生注意。比如: 那只狗叫他們給殺了。 The dog was killed by them. 小偷讓警察抓去了。 The thief was captured by a policeman. 鞋子給扔了。 The shoes have been thrown away. 他遭了父親一頓打。 He was beaten by his father. 我們?yōu)槟遣侩娪八袆?dòng)。 We were moved by that film. 反過(guò)來(lái)說(shuō),英語(yǔ)中許多習(xí)慣于用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的場(chǎng)合,漢語(yǔ)是不用被動(dòng)句來(lái)表述 的,這也必須拿出來(lái)教給學(xué)生 。比如: (1)據(jù)說(shuō),據(jù)報(bào)道:It was said /reported that John wonthe game. (2)不明或不必說(shuō)出動(dòng)作執(zhí)行者: We have not been told about it. Such books are written for children. (3)出于禮貌的表達(dá)方式: You are invited to the birthday party. It is thought not OK to act that way. 以上有關(guān)被動(dòng)句的兩個(gè)方面的內(nèi)容,在JEFC教材中,均沒(méi)有很好得到體現(xiàn), 我們以為應(yīng)該加以補(bǔ)充。當(dāng)然 ,在具體的教學(xué)過(guò)程中,不必化費(fèi)很多時(shí)間和精 力去作知識(shí)性的講解。有關(guān)英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在不同時(shí)態(tài)中的變換 形式、漢語(yǔ)無(wú)形 式標(biāo)記被動(dòng)句的英語(yǔ)對(duì)譯、英漢兩種語(yǔ)言在被動(dòng)上的表達(dá)差異等等,都只應(yīng)點(diǎn)到 為止。主要的 精力應(yīng)投入到設(shè)計(jì)具體語(yǔ)境、造大量句子、進(jìn)行頻繁的句式轉(zhuǎn)換 訓(xùn)練和替換訓(xùn)練,讓學(xué)生在實(shí)際語(yǔ)言運(yùn)用中感 知語(yǔ)言知識(shí),培養(yǎng)語(yǔ)言能力。這 種做法與JEFC教材的編寫(xiě)意圖應(yīng)該也是相符的。 注:本文一些引例出自張道真《實(shí)用英語(yǔ)語(yǔ)法》。
|