|
影響聽力理解的幾個因素及解決途徑
影響聽力理解的幾個因素及解決途徑 [作者] 戴軍熔 [內(nèi)容] "聽"作為人類言語交際方式之一,在信息劇增、國際交往日益頻繁的今天 更具有重要意義,因此,如何 提高聽力始終為人們所關(guān)注,F(xiàn)代語言教育理論 高度重視聽在語言學(xué)習(xí)和語言使用中的作用,聽的教學(xué)受忽視 和缺乏科學(xué)性的 狀況正在改變。為此,許多英語教學(xué)工作者提出進(jìn)行多種嘗試,例如,大量聽, 廣泛聽,聽電 臺,電視臺英語廣播,聽英文歌曲等,但缺乏對影響聽力理解的 一些因素作出較為全面、深入的探究。 一般說來,造成學(xué)生聽力理解困難的因素很多,如生詞、復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu)、 內(nèi)容熟悉度、語速、背景雜音 和語音語調(diào)的變化等。仔細(xì)分析這些停留在表層 的干擾因素,筆者以為,對這一問題的研究可從學(xué)習(xí)策略的角 度考查以下幾對 關(guān)系:1.聽力與詞匯量;2.聽讀相關(guān)性;3.聽力與記憶;4.聽力與語言功能操練; 5.聽力與聽 者的情緒狀態(tài)。 一、影響聽力理解的幾個因素 (一)聽力與詞匯量 一般人總是認(rèn)為,聽得越多,聽力理解能力越強。不容否認(rèn),多聽確是提高 聽力理解能力的一種積極手段 ,但聽力水平的高低不完全在于聽的次數(shù)多少, 也不完全在于聽的內(nèi)容長短、難易如何,它是一個人英語知識 的全面體現(xiàn),而 所有英語知識的基礎(chǔ)便是詞匯。詞匯量在英語學(xué)習(xí)中起著至關(guān)重要的作用,它是 一切訓(xùn)練的基 礎(chǔ),聽力自然也不例外。聽力理解中的每一個對話、語段、語篇 都是由句子組成,而句子的基本單位正是詞或 詞組。在聽的過程中,我們能模 仿出聽到的發(fā)音,但如不掌握一定的詞匯量,便無法把與其所代表的符號—— 詞 聯(lián)系起來,也就無法得知符號所代表的事物——意義。 因此,從理論上說,詞匯量的大小在一個側(cè)面決定了聽力理解的程度。 (二)聽讀相關(guān)性 不少人學(xué)習(xí)英語多年,但卻不一定能聽懂別人說英語,即使是非常簡單的句 子。然而,若把英語的書面材 料給他們,即使有一些生詞也能讀懂或大致看懂。 這種情況不僅在自學(xué)英語的人們中存在,在接受正規(guī)訓(xùn)練的 學(xué)生中也不同程度 地存在著。當(dāng)前,在英語教學(xué)中,盡管學(xué)生的聽力訓(xùn)練材料的難易度往往低于閱 讀材料,但 就整體而言,學(xué)生的聽力水平仍低于閱讀水平。實質(zhì)上,這種情況 的產(chǎn)生與外語教學(xué)環(huán)境中聽讀心理活動過程 的特點有關(guān)。 在母語學(xué)習(xí)中,從技能的發(fā)展順序看,聽說先于讀寫,即首先在大腦中建立 語言的語音特征圖式和其相對 應(yīng)的有關(guān)客觀世界相互關(guān)系的圖式;然后在大腦 中建立語言的字符特征圖式,即在聽說的基礎(chǔ)上進(jìn)展到讀寫。 當(dāng)然,聽讀的心 理活動過程要比讀的心理活動過程復(fù)雜一些。在外語環(huán)境中,聽讀的心理活動過 程與母語環(huán)境 中的情況不同,其特點如下。1.操母語者必須經(jīng)過一個在大腦中 疊加或重新建立新的語言系統(tǒng)的圖示的過程, 才能掌握外語。這個過程的順序 是:字母—詞—句—篇章,與此同時,還要逐漸完成語音特征圖式的建立(如 音、 音素、節(jié)奏、語流、語調(diào)等),因此,字符圖式與語音特征圖式的建立是同時的。 但在外語教學(xué)中聽、說 、讀、寫四種技能是同時起步的,而且,在教學(xué)中由于 受到教學(xué)大綱、內(nèi)容、時間、方法以及學(xué)習(xí)環(huán)境和個體 差異等各種因素的影響, 這四種技能在實際上不可能做到同步發(fā)展。比如,學(xué)生進(jìn)行閱讀訓(xùn)練的時間往往 超過 聽能訓(xùn)練時間,在讀的過程中又常常采用默讀的方法,這樣,聽覺器官和 視覺器官的發(fā)展勢必不平衡。實驗證 明,對同一個或若干已學(xué)過的詞,學(xué)生聽 和看的反應(yīng)是不同的,通過視覺辯認(rèn)的能力大于其用聽覺辨認(rèn)詞的能 力。 2."讀"的能力(即同時調(diào)用語音和字符圖式辨認(rèn)字符)在外語教學(xué)中具有十分 重要的地位。由于學(xué)習(xí)者 主要是以字符為基本媒介開始學(xué)習(xí)外語的,因此,閱 讀能力直接影響著聽的能力。對于外語教學(xué)中的聽讀相關(guān) 性,藺長旺通過實驗 提出了以下結(jié)論:外語教學(xué)中的閱讀理解率與聽力理解率直接相關(guān),其為正比例 相關(guān)。 那么,怎樣從理論上解釋閱讀訓(xùn)練與聽力理解的這種關(guān)系呢? 首先,盡管閱讀和聽力兩種訓(xùn)練形式不同,但他們都屬于接受性和理解性的 語言使用過程,二者有很大共 性。從較低層次(音素、音素群、詞和句)來看, 在聽力理解過程中,聽者運用聽覺感知知識,對語言材料進(jìn) 行解碼和作出種種 推斷。換言之,在辨音的基礎(chǔ)上,運用認(rèn)知效應(yīng)對該語言材料作出各種解釋、判 斷,達(dá)到理 解。從較高層次上看,聽者為了理解語篇(句)意義,更需依賴認(rèn) 知效應(yīng)進(jìn)行理解。這是由于在篇章層次上, 意義的產(chǎn)生往往是聽者對語義的再 創(chuàng)造過程。這一過程中,語言形式所起的作用往往只是觸發(fā)聽者運用已有的 背 景知識對語言材料進(jìn)行意義上的構(gòu)建,其中包括運用文化方面知識預(yù)先判斷,推 測說話者的意圖。顯然,聽 者的認(rèn)知過程和認(rèn)知效應(yīng)以及所掌握的背景知識對 聽力理解是非常重要的。以聽天氣預(yù)報為例(聽力理解測試 中常?嫉降囊粋 話題),能否準(zhǔn)確而快速地理解有關(guān)內(nèi)容,在很大程度上就依賴聽者的地理知識、 基本的天 文知識,甚至一些社會文化方面的知識,如這一地區(qū)使用攝氏制度還 是華氏制度等,而上述這一點正是與閱讀 理解所涉及的過程相一致的。在閱讀 中,讀者同樣使用種種認(rèn)知過程,依賴種種認(rèn)知效應(yīng)及其所擁有的背景知 識, 對語篇進(jìn)行語義分析和構(gòu)建。因此,就這一意義上說,學(xué)習(xí)者操練和運用認(rèn)知過 程以及判斷推理過程,并 不斷提高和完善這種能力,顯然有助于提高聽力理解 能力。 其次,閱讀對學(xué)習(xí)者來說是一種較大的語言輸入來源,它不但增加了學(xué)習(xí)者 接觸語言的機會,豐富了學(xué)習(xí) 者對使用英語民族的社會文化方面的知識,而且 在大量的閱讀中拓寬其詞匯量和背景知識量,這三點對聽力理 解無疑是至關(guān)重 要的。這樣,學(xué)習(xí)者在閱讀過程中總是在不斷地有意識地和潛意識地運用所學(xué)的 語言知識,并 接受新的知識,而量的積累勢必產(chǎn)生語言習(xí)得中質(zhì)的飛躍。由此, 學(xué)習(xí)者的閱讀量越大,質(zhì)量越高,他的英語 整體水平也越高,而聽力能力正是 一個人英語知識的全面體現(xiàn)。 (三)聽力與記憶 聽并非是被動消極的,它不是一種單純的語言信息解碼過程,它是一個主動 積極的對信息進(jìn)行認(rèn)知加工的 心理語言過程。從外部的聲音信號到內(nèi)部的聽覺 理解大致經(jīng)歷三個階段:首先,聽覺器官對連續(xù)音流的感知與 切分,即辨認(rèn)出 連續(xù)音流中的各個語句成分或片段;第二,將辨認(rèn)出的句子或片段“留住”(即 短時記憶), 并迅速不斷地與前后的其它片段相聯(lián)系(即構(gòu)成句法關(guān)系);最后, 經(jīng)過辨認(rèn)和聯(lián)系的原語句以高度簡縮的形 式(冗余部分被排除)形成意思并儲 入長時記憶,至此理解完成。從這一構(gòu)成看,記憶與聽力理解密切相關(guān)。 在聽 的過程中,對語言信號所產(chǎn)生的記憶是在短時內(nèi)完成的,因此記憶的痕跡十分膚 淺,其保持量也相當(dāng)有限 。心理語言學(xué)家將這種記憶稱之為瞬時記憶和短時記 憶,這兩種記憶是聽力理解的依據(jù)。換言之,在聽的過程 中,人腦與其所獲得 的語言信號之間形成了某種瞬時或短時的聯(lián)系,而人們的思維正是憑借這種聯(lián)系 去分析、 辨認(rèn)語言信號的,同時運用已有的語言知識和背景知識采取一系列認(rèn) 知策略,然后把信號以文字的形式反映出 來,達(dá)到理解。但問題是瞬時記憶和 短時記憶所保持的時間很短,在聽力范圍內(nèi),瞬時記憶保持時間僅為0.25 —2 秒, 而短時記憶所保持的時間最多也不超過1分鐘,這樣就給聽力理解帶來一 定的局限性, 大大增加了聽 力理解的難度。此外,短時記憶的音量是+7,因 而為了防止遺忘,使交際活動能順利延續(xù),就要及時、快速處 理語音和作出反 應(yīng)。 另一方面,學(xué)習(xí)者理解過程中存在的負(fù)遷移也對聽力產(chǎn)生很大干擾。當(dāng)學(xué)習(xí) 者用已知的語言事實去補足信 息鏈上所缺的某些環(huán)節(jié)或用已知知識推理、分析、 判斷某些事物時,他總是受到某種思維定勢的干擾——即用 母語的某種約定俗 成的思維方式去考慮它、理解它和判斷它,因此,這種負(fù)遷移就自然地對記憶的 產(chǎn)生、保留 以及對語言信號的解碼產(chǎn)生了障礙。 (四)聽力與語言功能操練 傳統(tǒng)的教學(xué)中,聽的活動一般包括在以句型或課文為中心的綜合教學(xué)中,著 重于語言形式的聽辨和記憶; 信息的輸入,即以語篇內(nèi)容為目的的聽的活動 影響聽力理解的幾個因素及解決途徑明顯不足。實質(zhì)上,句型中圍繞語言形式的聽從嚴(yán)格意義上說并 非是"真正的" 聽,這一點,可從以下幾個方面解釋。 第一,語言形式的操練往往注重音素和音素群的區(qū)別和辯認(rèn),注重音位的變 化,注意詞與詞間的語法關(guān)系 等,然而,對這些知識的操練和掌握,并不一定 意味著學(xué)習(xí)者能在實際使用語言中,演繹性地運用這些知識。 學(xué)習(xí)者對一種新 的語言的語音和音位的敏感性往往是在實際使用語言中逐漸獲得的。這種敏感性 的獲得,不僅 依靠在使用語言中演繹性地運用學(xué)過的知識,更依賴歸納性地領(lǐng) 會和掌握相關(guān)的知識,而語言功能操練則為學(xué) 生提供了學(xué)習(xí)、領(lǐng)會和運用聽覺 感知知識的機會。 第二,聽是對口頭信息的接受和解碼,是一種最基本的交際行為。無論聽什 么,只有在無須注意說話人的 表達(dá)形式,只注意其說話內(nèi)容時,才能有效地把 握信息,達(dá)到交際目的。從這一意義上說,聽力教學(xué)的本意應(yīng) 該是使學(xué)習(xí)者獲 得直接聽取信息的能力,即交際意義上的聽力。現(xiàn)代語言教育學(xué)理論認(rèn)為:充分 的以理解語篇 內(nèi)容為目的的語言輸入,是形成交際性聽力乃至決定整個語言學(xué) 習(xí)是否成功的關(guān)鍵;此外,有效的聽力培養(yǎng)必 須對聽的技能技巧加以針對性訓(xùn) 練。 第三,既然聽力理解的過程是對語言信息的解碼和意義再構(gòu)建過程的結(jié)合, 那么,在這一過程中,除了要 求聽者的積極參與外,聽者的社會文化背景和語 用學(xué)知識與聽者的純語言知識同樣重要。 對這一點,O'malle y &Chamot在1990 年公布了他們的一項調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn)聽力理解好的學(xué)習(xí)者和差的學(xué)習(xí)者在使用學(xué) 習(xí)策略方面呈 顯著差異。聽力理解好的學(xué)習(xí)者較多使用的學(xué)習(xí)策略包括:有選 擇性地集中注意力,根據(jù)上下文推斷意義和運 用背景性知識輔助理解。我們知 道,語言形式的操練幾乎完全排除了對背景知識和社會文化知識的考慮,但是 語 言功能操練卻往往能彌補這一缺陷。 綜合上述三個原因,聽力教學(xué)應(yīng)在訓(xùn)練語句成分聽辨的基礎(chǔ)上,訓(xùn)練語篇內(nèi) 容的理解,同時在聽速與難度 上達(dá)到一定指標(biāo)。 (五)聽力與聽者的情緒狀態(tài) 近年來,不少學(xué)者在探究和調(diào)查學(xué)習(xí)策略和語言技能操練與聽力理解的關(guān)系 時,不同程度地發(fā)現(xiàn)聽者情緒 狀態(tài)與聽力理解有相關(guān)作用。 1990年,北京外國語學(xué)院英語系教師組成的研究組對中國本科學(xué)生的素質(zhì) 進(jìn)行了大規(guī)模的調(diào)查。(注:見 《外語教學(xué)與研究》1993年第1期。)研究組在 以英語專業(yè)二年級學(xué)生為對象的調(diào)查中,對與英語學(xué)習(xí)有關(guān)的1 7項自變量和 13項社會心理因素進(jìn)行了測試,結(jié)果表明:語言學(xué)能、學(xué)習(xí)動機等6種因素對 語言綜合水平影響最 大。此外, O'malley &Chamot在1990年的調(diào)查報告中也 同樣提出了有選擇的"集中注意力"對聽力理解所起的 積極作用。 可見,聽者的情緒狀態(tài)是影響聽力的一個主觀因素。具體地說,在不具備良 好的聽的動機和自信心的情況 下,聽者的注意力往往容易分散,從而干擾聽的 過程。這就是所謂語言輸入中的"情感過濾"問題。 二、解決途徑 通過對上述幾對關(guān)系的探究,以下幾點在教學(xué)中值得注意。 (一)建立旨在擴大聽的輸入和有針對性地訓(xùn)練聽力技巧的聽力教學(xué)體系。 各種語言技能的掌握和提高是 相互影響相互支持的,對中國學(xué)生來說,閱讀水 平的提高對于帶動包括聽力在內(nèi)的其它技能的提高,可能起著 相當(dāng)重要的作用。 因此,從一開始就應(yīng)重視在進(jìn)行語言形式操練的同時,注重連續(xù)的語篇教學(xué),并 在材料的選 擇中注意材料的真實性、可理解性,體裁的廣泛性、交際性和練習(xí) 設(shè)置的科學(xué)性。 (二)改變思維方式,講究聽力技巧,提高記憶的速度和效果。由于歷史背 景不同、地域的差異等多種因 素,以漢語為母語的民族與以英語為母語的民族 思維方式必定有所區(qū)別,因此,了解必要的目標(biāo)語國家的背景 及文化知識,并 在聽的過程中運用背景知識排除"負(fù)遷移"的干擾,必將提高記憶效果。另一方 面,培養(yǎng)聽者 的聽力技能,對其進(jìn)行單項和整體的聽力訓(xùn)練,讓聽者運用聽覺 感覺知識在音素、詞、句子層次上依次對聽力 材料進(jìn)行辨認(rèn)和理解,或者讓聽 者運用自己的背景知識從篇章層次上對聽力材料進(jìn)行理解,從而幫助他們學(xué)會 把握語篇的重點和大意,區(qū)分主要信息和次要信息,抓住關(guān)鍵詞,以有效地提高 聽力水平。 (三)語言的聽是主動的解碼而不是被動的感知,是積極的認(rèn)知構(gòu)建而不是 單純的聲學(xué)事實。因此,要充 分認(rèn)識認(rèn)知水平的提高對提高語言水平的重要性。 (四)優(yōu)化心理環(huán)境,消除情緒障礙,運用多種視聽方法及手段,創(chuàng)設(shè)多種 情景,以最終調(diào)動學(xué)生聽的興 趣和動機。
|