一二三四在线播放免费观看中文版视频, 上门服务24小时接单app免费安装, 久久久久久久久久久久久久久久久久久, 忘忧草视频在线播放免费观看黄片下载,超碰人人爽爽人人爽人人,中国一级A片AAA片,欧美老妇肥熟高清,久久精品最新免费国产成人,久久人人97超碰CaOPOren

首頁(yè) | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁(yè) 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 畢業(yè)論文查詢

 

請(qǐng)選擇: 請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:

 

網(wǎng)絡(luò)交際中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究

網(wǎng)絡(luò)交際中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究

    摘要:互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)為人們提供了一種虛擬環(huán)境的交流機(jī)會(huì)。在這個(gè)虛擬環(huán)境中,人們的交流、信息的傳播都與現(xiàn)實(shí)環(huán)境中有著相當(dāng)?shù)膮^(qū)別。越來越多的研究者開始關(guān)注,在這個(gè)虛擬的傳播環(huán)境中,人們會(huì)采取怎樣的方式、依靠怎樣的規(guī)則來表達(dá)自己的感受與需求,而他們又會(huì)以怎樣的心理在這種虛擬環(huán)境中交流生存。對(duì)這些問題的回答無疑將有助于我們深入理解網(wǎng)絡(luò)傳播的本質(zhì),也因此,對(duì)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中的人際傳播的研究成為許多研究者關(guān)注的重點(diǎn)。
    至少到目前為止,在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,人們之間的交流基本上還是依靠言語(yǔ)交際來實(shí)現(xiàn),因此筆者以為,探討網(wǎng)絡(luò)人際傳播基本的落腳點(diǎn)應(yīng)該是對(duì)虛擬環(huán)境中的交流雙方的言語(yǔ)分析。
    本文對(duì)網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中的交流作了相應(yīng)的分析,將網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境交流劃分為人機(jī)交流與虛擬人際交流兩個(gè)部分,并進(jìn)而借用社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)研究成果來討論在虛擬語(yǔ)境中的言語(yǔ)交流。本文將研究的焦點(diǎn)集中在網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)交流中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象上,希望通過對(duì)網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的研究,更深入的揭示出網(wǎng)絡(luò)交流中的人際心理以及網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的社會(huì)意涵。
    關(guān)鍵詞:言語(yǔ)交流,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,虛擬環(huán)境,非言語(yǔ)交流
    一、引言
    互聯(lián)網(wǎng)是一種集大眾傳播、組織傳播、人際傳播等各種傳播功能于一體的新的傳播環(huán)境,它的出現(xiàn)為人們提供了一種虛擬環(huán)境的交流機(jī)會(huì)。在這個(gè)虛擬環(huán)境中,人們的交流、信息的傳播都與現(xiàn)實(shí)環(huán)境中有著相當(dāng)?shù)膮^(qū)別。越來越多的研究者開始關(guān)注,在這個(gè)虛擬的傳播環(huán)境中,人們會(huì)采取怎樣的方式、依靠怎樣的規(guī)則來表達(dá)自己的感受與需求,而他們又會(huì)以怎樣的心理在這種虛擬環(huán)境中交流生存。對(duì)這些問題的回答無疑將有助于我們深入理解網(wǎng)絡(luò)傳播的本質(zhì),也因此,對(duì)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中的人際傳播的研究成為許多研究者關(guān)注的重點(diǎn),
    至少到目前為止,在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,人們之間的交流基本上還是依靠言語(yǔ)交際來實(shí)現(xiàn),因此筆者以為,探討網(wǎng)絡(luò)人際傳播基本的落腳點(diǎn)應(yīng)該是對(duì)虛擬環(huán)境中的交流雙方的言語(yǔ)分析。
    而事實(shí)上,已有不少的研究者注意到了網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中言語(yǔ)交流研究的重要性,也已有一些初步的研究,不過目前大多數(shù)的研究一般都集中于對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的形式、特色以及風(fēng)格所做的分析,在網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)分析的深層面研究開展的還不夠。有鑒于此,本文對(duì)網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中的交流作了相應(yīng)的分析,將網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境交流劃分為人機(jī)交流與虛擬人際交流兩個(gè)部分,并進(jìn)而借用社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)研究成果來討論在虛擬語(yǔ)境中的言語(yǔ)交流。本文將研究的焦點(diǎn)集中在網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)交流中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象上,希望通過對(duì)網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的研究,更深入的揭示出網(wǎng)絡(luò)交流中的人際心理以及網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的社會(huì)意涵。
    二、關(guān)于網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境交流
    筆者認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境交流在某種程度上可以簡(jiǎn)化為人機(jī)交流與虛擬人際交流兩個(gè)部分(見下圖)。其中人機(jī)交流主要是指用戶與計(jì)算機(jī)等網(wǎng)絡(luò)終端之間的交互,在這方面,很多研究者的注意力集中人機(jī)接口以及信息系統(tǒng)的設(shè)計(jì)等方面。而虛擬人際交流則關(guān)注網(wǎng)絡(luò)用戶在虛擬環(huán)境中的交流心理行為。
    傳統(tǒng)的人際交流包含有言語(yǔ)交流與非言語(yǔ)交流兩種形式,言語(yǔ)交流主要指語(yǔ)言與文字上的交流,而非言語(yǔ)交流則通常是指"在一定交流環(huán)境中言語(yǔ)因素之外的,對(duì)輸出者或接受者喊有信息價(jià)值的那些因素。這些因素既可人為地生成,也可由環(huán)境造成"(Samovar et al,1981),例如交流過程中交流者的手勢(shì)、面部表情,坐姿、以及語(yǔ)氣等。而研究者們更發(fā)現(xiàn),交流活動(dòng)中非言語(yǔ)交流似乎起著更為重要的作用。雖然隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的不斷發(fā)展,隨著互聯(lián)網(wǎng)各項(xiàng)服務(wù)功能的不斷完善,諸如可視電話這樣的可視交流系統(tǒng)也會(huì)逐漸,但至少到目前為止,網(wǎng)絡(luò)還只能給我們提供一種虛擬的環(huán)境,人們不可能在虛擬環(huán)境中利用自己的形體動(dòng)作來表達(dá)自己的感受心情,所以人們的交流主要是依靠語(yǔ)言文字來進(jìn)行(事實(shí)上,我個(gè)人還以為,即便在以后可視交流系統(tǒng)已逐步普及,但網(wǎng)絡(luò)用戶為了確保自己在網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中的表現(xiàn)能有別于現(xiàn)實(shí)環(huán)境中,網(wǎng)絡(luò)用戶應(yīng)該還是會(huì)大量依靠語(yǔ)言文字來進(jìn)行交流),所以一般人都認(rèn)為在網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中,并不存在有如同傳統(tǒng)交流環(huán)境中的非言語(yǔ)交流現(xiàn)象。但我以為,仔細(xì)考察網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中的交流現(xiàn)象,其中實(shí)實(shí)在在的存在著能夠表達(dá)出如同傳統(tǒng)交流環(huán)境中交流者的手勢(shì)、面部表情,坐姿、以及語(yǔ)氣等非言語(yǔ)交流功效的替代形式,這些形式主要是圖像、動(dòng)畫以及各種自創(chuàng)的符號(hào)等。實(shí)際上,早先也有部分研究者將這些形式稱之為電子副語(yǔ)(electronic paralanguage)。例如Turner(1988,轉(zhuǎn)引自潘美岑,2002b)指出常見的電子副語(yǔ)有圖形、諧音、轉(zhuǎn)喻和簡(jiǎn)寫四種。吳筱玫(2001)認(rèn)為中文副語(yǔ)的現(xiàn)象和Turner所說的相似,但是臺(tái)灣的狀況是國(guó)、臺(tái)、英語(yǔ)夾雜使用,面貌更為復(fù)雜。盧諭緯(1997,轉(zhuǎn)引自潘美岑,2002b)對(duì)電子副語(yǔ)中圖形符號(hào)的使用曾做了分類:表情狀態(tài)類、聲音語(yǔ)氣類、動(dòng)作類以及個(gè)人形象四類。表情狀態(tài)類是指微笑、哭泣等表情符號(hào);聲音語(yǔ)氣類是指像~這類可表達(dá)語(yǔ)氣效果的符號(hào);動(dòng)作類是含有動(dòng)作意味的符號(hào),例如p(^o^)q很像是在幫對(duì)方加油打氣;個(gè)人形象類則是描寫外觀這類的符號(hào),例如_很像是戴眼鏡。
    不過仔細(xì)分析電子副語(yǔ),我們可以看出電子副語(yǔ)的引入其實(shí)也是因?yàn)橛?jì)算機(jī)中介傳播以文字為主,缺乏情境線索,難以傳達(dá)非語(yǔ)言信息,如表情、手勢(shì)等,所以產(chǎn)生了電子副語(yǔ)這種用以補(bǔ)償非語(yǔ)言線索的方法(Yates,轉(zhuǎn)引自吳筱玫,2001),也就是說,電子副語(yǔ)所具有的功能其實(shí)與傳統(tǒng)環(huán)境中非言語(yǔ)交流是完全一樣的。但電子副語(yǔ)包含面較廣,不僅包含了圖形、動(dòng)畫,還包含了諧音、簡(jiǎn)寫等,而這又與言語(yǔ)交流存在著交叉的地方,象諧音、簡(jiǎn)寫等形式其實(shí)都可以歸入言語(yǔ)交流中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象或言語(yǔ)變異現(xiàn)象。我個(gè)人認(rèn)為,我們完全可以按照傳統(tǒng)的人際交流的劃分,也將網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中的人際交流區(qū)分為言語(yǔ)交流與非言語(yǔ)交流,其中非言語(yǔ)交流包含有象圖片、動(dòng)畫、符號(hào)等可以反映交流者交流心理的各種形式;而其余的象諧音、簡(jiǎn)寫等則歸入言語(yǔ)交流體系中,這樣的分類一方面可能更有助于我們深入了解網(wǎng)絡(luò)人際交流的真實(shí)本質(zhì),更重要的是可以幫助我們更深刻的理解網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中的人際交流與傳統(tǒng)環(huán)境中的人際交流存在著怎樣的不同,我們是否能利用我們?cè)诂F(xiàn)實(shí)環(huán)境中積累的交流經(jīng)驗(yàn)來引導(dǎo)虛擬環(huán)境中的人際交流,如果能,我們?cè)撊绾我龑?dǎo)? 網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中的非言語(yǔ)交流的各種形式:
    1、以圖片或動(dòng)畫等指代交流者的心理。我們?cè)诰W(wǎng)上交流時(shí)有時(shí)會(huì)注意到有些用戶在聊天或發(fā)貼子時(shí)經(jīng)常會(huì)在其中加一些圖片或動(dòng)畫,雖然我們不能認(rèn)為所有這些行為都含有一定的意義,但不可否認(rèn),的確有一些圖片或動(dòng)畫是代表著交流者當(dāng)時(shí)的心境的。
    2、以各種符號(hào)指代一定的含義:例如::)表示微笑;:P表示舌頭; >:< 表示憤怒等,關(guān)于各種符號(hào)的使用及其所代表的含義在許多文獻(xiàn)中都有詳細(xì)的描述(程樂華,2002;潘美岑,2002b),在本文中就不再贅述。
    從整體情況來看,網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中的非言語(yǔ)交流的形式與現(xiàn)實(shí)環(huán)境中的非言語(yǔ)交流相比,顯然還顯得比較簡(jiǎn)單,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足以表述清楚交流者的心境,更不用說表述交流者的潛在交流目的了。不過,我們也相信隨著網(wǎng)絡(luò)交流的日益深入普及,網(wǎng)絡(luò)非言語(yǔ)交流的形式應(yīng)該會(huì)變得更加多元化。
    相比較而言,由于在當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境下,交流主要的渠道是依靠語(yǔ)言文字,因此網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中言語(yǔ)交流的研究就更具有代表性,在這方面可資研究的主題應(yīng)該極為豐富?紤]到由于現(xiàn)實(shí)環(huán)境中的言語(yǔ)交流與網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中的言語(yǔ)交流兩者研究的對(duì)象相同,因此幾乎目前在現(xiàn)實(shí)環(huán)境中有關(guān)言語(yǔ)交流的所有主題都值得我們?cè)诰W(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中展開研究,而且更進(jìn)一步的比較研究顯然會(huì)有助于我們更深入的理解網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境的本質(zhì)以及虛擬環(huán)境中的人類的心理行為。筆者以為,以下幾個(gè)主題是值得研究者在開展網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中言語(yǔ)交流研究時(shí)需要關(guān)注的:
    1、關(guān)于網(wǎng)絡(luò)人際交流中(虛擬)面子與權(quán)威建立的問題。
    在社會(huì)學(xué)、傳播學(xué)和社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域,對(duì)于個(gè)體人際身份的理解一直都是個(gè)重要的議題,這里面涉及了諸如認(rèn)同、面子、禮貌體系、權(quán)勢(shì)等概念。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域關(guān)于面子的研究來源于交流的實(shí)際需要:在交流中必須明白交流參與者是如何判定他們之間的相對(duì)地位的,他們使用什么語(yǔ)言來對(duì)他們歸于地位差異的預(yù)測(cè)做編碼的等(羅納德.斯考倫、蘇珊.王.斯考倫,1995;施家煒譯,2001),而這種判別方式同樣適用于網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中。我們需要理解:面子的"關(guān)聯(lián)"與"獨(dú)立"這兩個(gè)悖論特征在虛擬環(huán)境中是否依然存在,是否有更強(qiáng)烈的表現(xiàn),亦或是有其它的表現(xiàn);我們還需要理解,構(gòu)成面子(禮貌)體系的三個(gè)主要因素:權(quán)勢(shì)、距離與強(qiáng)加程度,在網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中的表現(xiàn)和變化。
    2、 碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的研究
    所謂語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換可以定義為在一次語(yǔ)言交流中出現(xiàn)了屬于兩個(gè)不同的語(yǔ)法體系或亞體系的言語(yǔ)片段(甘帕茲,1982,徐大明、高海洋譯,2001)。人際交流中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換其實(shí)含有非常豐富的社會(huì)用途,雖然早期的研究者一直都把語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換看作是個(gè)邊緣性的、過渡性的現(xiàn)象,好象只是一個(gè)在學(xué)習(xí)新語(yǔ)法過程中的干擾現(xiàn)象。但現(xiàn)在的研究表明,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換在交際中具有相當(dāng)重要的作用,在社會(huì)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換正成為近年來的熱門話題。而在網(wǎng)絡(luò)人際交流過程中,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的現(xiàn)象十分普遍,我們都可以注意到網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)交流中大量的中英文夾雜、中文文字與拼音夾雜或者方言與普通話夾雜使用的情況,這就給我們提供了一個(gè)研究的思路,網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中的這種語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換與現(xiàn)實(shí)環(huán)境中有何不同,它們是否能反映出網(wǎng)絡(luò)受眾獨(dú)特的交流的機(jī)理。
    3、網(wǎng)絡(luò)社團(tuán)的話語(yǔ)系統(tǒng)
    互聯(lián)網(wǎng)給人們提供了各種虛擬的交流場(chǎng)所,這種場(chǎng)所不再受到地域和時(shí)間的限制,因此,它也會(huì)如同辦公室、會(huì)所一樣為同一群人提供一種社團(tuán)式的交流。眾所周知,話語(yǔ)體系對(duì)社團(tuán)的重要性,每個(gè)社團(tuán)通常都會(huì)具有

網(wǎng)絡(luò)交際中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究自己獨(dú)特的話語(yǔ)體系。我們需要考察的是,在網(wǎng)絡(luò)虛擬社團(tuán)中,不具有相同社會(huì)背景的網(wǎng)絡(luò)受眾是如何組建并完善自己的話語(yǔ)系統(tǒng)的,這種話語(yǔ)系統(tǒng)的開放性如何。
    除此之外,象網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)交流中的語(yǔ)境規(guī)約、網(wǎng)絡(luò)跨文化交流、跨民族交流等也都是值得我們深入研究的課題。
    三、相關(guān)研究進(jìn)展概述
    1、對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言形式與特色的研究
    Voiskounsky(1997,轉(zhuǎn)引自周君蘭,2001)描述計(jì)算機(jī)中介傳播的交談情形,并探討網(wǎng)絡(luò)言辭使用的屬性(attributes)時(shí)。他發(fā)現(xiàn),網(wǎng)絡(luò)中的對(duì)話兼具書寫和口語(yǔ)的特質(zhì),也同時(shí)存在對(duì)話和獨(dú)白的形式。因媒介的特性使然,發(fā)展出計(jì)算機(jī)中介傳播的獨(dú)特文化。包括沒有發(fā)言時(shí)間及順序限制、參與者可以同時(shí)發(fā)言、常引述前人的信息、發(fā)展出輔助的表情符號(hào)、使用縮寫、簡(jiǎn)化的文法結(jié)構(gòu)等等。鄔敏(2001)對(duì)網(wǎng)絡(luò)中出現(xiàn)的新詞語(yǔ)進(jìn)行了分類,包括舊詞新義類新詞語(yǔ),創(chuàng)新的新詞語(yǔ),縮略語(yǔ)新詞語(yǔ),符號(hào)詞語(yǔ)等四類,并進(jìn)而對(duì)網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)的特點(diǎn)進(jìn)行了討論。潘美岑(2002a)以漢語(yǔ)的理論來探討網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,研究發(fā)現(xiàn)使用者常搭配符號(hào)的使用來加強(qiáng)語(yǔ)音的效果;使用新構(gòu)詞、語(yǔ)氣詞的情形頻繁;錯(cuò)字多;自由運(yùn)用拓展標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、甚至產(chǎn)生語(yǔ)音的效果;用空格或換行來分句;多屬口頭語(yǔ)體等現(xiàn)象。在這些特色之中,又以語(yǔ)氣詞和新構(gòu)詞的使用最為普遍,可以推估網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的自由度相當(dāng)發(fā)達(dá)。至于網(wǎng)絡(luò)中不同語(yǔ)言風(fēng)格的研究,Baron(1999,轉(zhuǎn)引自潘美岑,2002b)選擇電子郵件為研究范疇,他認(rèn)為電子郵件在格式上混合了口語(yǔ)和書面兩種格式;在文法上,電子郵件的用詞較接近口語(yǔ)形式,但在句子的構(gòu)成上,則是混合的。另外,就網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的特色而言,盧諭緯(1999,轉(zhuǎn)引自潘美岑,2002b)針對(duì)BBS社交性討論區(qū)作研究,研究發(fā)現(xiàn)使用者喜好采用大量的"擬聲語(yǔ)氣詞"作為語(yǔ)氣的修飾,并且數(shù)量不會(huì)因話題和對(duì)象的不同而有太大的差異。而這些擬聲詞多是情緒的抒發(fā),以傳達(dá)笑聲的用詞最多,多半用比較愉悅的字眼,以表現(xiàn)較和諧、明朗的溝通語(yǔ)氣。而江臻(2002)也從詞語(yǔ)和句子的運(yùn)用特點(diǎn),數(shù)字元元元、字母和非文字元號(hào)的運(yùn)用特點(diǎn),運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)機(jī)器術(shù)語(yǔ)為材料的修辭方式等三個(gè)方面歸納了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的基本特點(diǎn)。
    2、對(duì)兩性在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言運(yùn)用上的差異的探討
    Herring(1993)研究了網(wǎng)絡(luò)上兩性語(yǔ)言使用上的差異,質(zhì)疑計(jì)算機(jī)中介傳播是否真的促進(jìn)了民主的討論。她的研究結(jié)果發(fā)現(xiàn),盡管新科技擁有民主的潛力,但實(shí)際情況卻是一小部分的男性主宰了整個(gè)討論。男性使用的語(yǔ)言傾向于敵對(duì)(adversarial),從不必要的展示知識(shí)、強(qiáng)烈主張自己的觀點(diǎn),到反駁、輕蔑不同意自己意見的人。兩性使用的語(yǔ)言修辭有著明顯的差異。男性在語(yǔ)言修辭上采用自我推銷和敵對(duì)的策略,在溝通的過程中,女性受到男性的檢查;男性的反應(yīng)不是忽略女性的發(fā)言,就是試圖顯示她們的參與討論不合法(delegitimize)。這種語(yǔ)言溝通的方式使女性感到不舒服,因此自然較少參與討論。方念萱和蘇彥豪(1995,轉(zhuǎn)引自周君蘭,2001)則以女性主義站的女性主義版為例,運(yùn)用哈貝馬斯的交流行動(dòng)理論,檢視其中的討論過程;探討網(wǎng)絡(luò)提供公共參與的可能性。結(jié)果發(fā)現(xiàn):網(wǎng)絡(luò)上的對(duì)話,椰油能夠推進(jìn)到理論層次的,但因?yàn)樵掝}通常是個(gè)人設(shè)定,多方響應(yīng)形成,初始話題的定義仍然屬于主流論述,但在對(duì)話過程中,也會(huì)出現(xiàn)不同的定義和框架。他們指出網(wǎng)絡(luò)上的討論需要認(rèn)明個(gè)人議題與公共議題、對(duì)話與放話、取得了解與尋求共識(shí)的差別。晏毓良(2000,轉(zhuǎn)引自周君蘭,2001)研究了臺(tái)灣BBS上的男女在對(duì)話型態(tài)上是否有所差異,他以對(duì)談話量(amount of speech)、回饋語(yǔ)(minimal responses)、笑(laughs)、語(yǔ)尾助詞(final particles)、符號(hào)表情(emotions)、和創(chuàng)意語(yǔ)言用法(creative language uses)等六方面來進(jìn)行分析。
    3、語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象
    從筆者的文獻(xiàn)調(diào)查來看,利用言語(yǔ)交流、話語(yǔ)分析等相關(guān)領(lǐng)域的視角來開展網(wǎng)絡(luò)人際交流的研究還比較少見。Werry(1996,轉(zhuǎn)引自潘美岑,2002b)曾以IRC(網(wǎng)絡(luò)實(shí)時(shí)聊天系統(tǒng))為研究對(duì)象,進(jìn)行了包括法文與英文兩種語(yǔ)碼的研究,研究發(fā)現(xiàn)由于暫存的、空間的、情境的以及社會(huì)的種種限制,組合成相當(dāng)復(fù)雜的一套限制,使得一些新的溝通和互動(dòng)的形式出現(xiàn)。
    四、網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中的言語(yǔ)交流:對(duì)一個(gè)案例的初步探討
    4.1 研究方法
    在本案例研究中,我們采取參與觀察法來進(jìn)行研究。本文觀察時(shí)間為2002年1月9日至2003年1月13日,以南京大學(xué)的小百合BBS的每日十大熱門貼子做為觀察對(duì)象,考慮到一些具體原因,例如如果我們對(duì)每一個(gè)熱門帖子的跟貼都進(jìn)行統(tǒng)計(jì)的話,工作量極其龐大(每個(gè)熱門帖子的跟貼都在100以上),因此我們只選擇了跟貼顯示的第一頁(yè)(每頁(yè)顯示30個(gè)跟貼);其次考慮到樣本選擇的普遍性與代表性,我們對(duì)樣本進(jìn)行了連續(xù)5天的跟蹤觀察;我們認(rèn)為,由此產(chǎn)生的樣本已基本能反映出總體的情況。筆者在下文中對(duì)這些樣本進(jìn)行了初步的統(tǒng)計(jì)分析,用以思考網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中的言語(yǔ)交流與非言語(yǔ)交流現(xiàn)象,并希望能深入了解在這種虛擬的溝通情境中網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)交流的某些特征,如網(wǎng)絡(luò)交流中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換問題,以及語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的社會(huì)意義等。
    這里所需要進(jìn)一步說明的是,可能會(huì)有研究者認(rèn)為研究網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)交流最好的方式應(yīng)該是觀測(cè)聊天室的聊天現(xiàn)象,因?yàn)檫@種情景與現(xiàn)實(shí)環(huán)境中的言語(yǔ)交流最為相近。筆者個(gè)人也贊同此觀點(diǎn),但一方面考慮到BBS也提供了一種虛擬環(huán)境中的交流空間,而且至少在目前為止,深受國(guó)內(nèi)青少年網(wǎng)絡(luò)用戶的喜愛,對(duì)這一形式的交流空間顯然也應(yīng)有深入的認(rèn)識(shí);另一方面,BBS的交流與聊天室相比,存在的最大區(qū)別是聊天室提供的是交流雙方點(diǎn)對(duì)點(diǎn)的交流,而BBS提供的則是點(diǎn)對(duì)面的交流形式,但顯然這并不妨礙我們做網(wǎng)絡(luò)交流語(yǔ)言上的研究,因?yàn)榻涣髡咚鎸?duì)的交流環(huán)境都是網(wǎng)絡(luò)虛擬情景;而且根據(jù)筆者在此實(shí)驗(yàn)中的觀察,即便是BBS,實(shí)際上也不缺乏,甚至有很明顯的較多的點(diǎn)對(duì)點(diǎn)的交流存在,只不過這種點(diǎn)對(duì)點(diǎn)的交流不象聊天室中那樣集中和互動(dòng),通常都是發(fā)貼者響應(yīng)跟貼者的意見,但跟貼者的進(jìn)一步反饋則比較缺乏,這也算是BBS交流的一個(gè)特點(diǎn)吧。
    4.2 基本結(jié)果
    觀察日期 總貼數(shù) 帶有非言語(yǔ)交流的發(fā)貼數(shù) 言語(yǔ)交流發(fā)貼數(shù) 備注
    語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換貼數(shù) 無語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換貼數(shù)
    1月9日 300 14 55 234 有3個(gè)跟貼中既有非言語(yǔ)現(xiàn)象,也有語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象
    1月10日 270 23 37 214 本日十大熱門貼中有一個(gè)熱門貼因主題錯(cuò)誤被刪除,其余被統(tǒng)計(jì)的跟貼中有4個(gè)貼既有非言語(yǔ)交流現(xiàn)象,也有語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象
    1月11日 300 32 85 194 11個(gè)跟貼中既有非言語(yǔ)交流現(xiàn)象,也有語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象
    1月12日 300 24 62 218 有4個(gè)跟貼中既有非言語(yǔ)交流現(xiàn)象,也有語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象
    1月13日 300 19 80 207 有6個(gè)跟貼中既有非言語(yǔ)交流現(xiàn)象,也有語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象
    (1)從統(tǒng)計(jì)結(jié)果看,有非言語(yǔ)交流現(xiàn)象的占8%左右,我們認(rèn)為這一比例對(duì)于網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中非言語(yǔ)交流的實(shí)際情況而言可能偏低。因?yàn)槲覀冞x取的研究對(duì)象為南京大學(xué)的BBS,此BBS并沒有提供大部分BBS有可能提供的一些象征性符號(hào)。
    (2)存在有語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的樣本占了總樣本數(shù)的22%,占了言語(yǔ)交流樣本數(shù)的30%,這顯示,在網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中,言語(yǔ)交流中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象還是比較普遍的。
    (3)無語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的樣本占了總樣本數(shù)的70%,而同樣也占了言語(yǔ)交流樣本數(shù)的70%
    4.3 語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象研究
    正如我們?cè)谏厦嬷赋龅?網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境的言語(yǔ)交流包含的研究課題眾多,我們?cè)诒景咐懻撝胁豢赡苋孢M(jìn)行討論,我們?cè)谶@里僅選擇了網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)交流中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象進(jìn)行研究。
    1、語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)討論 Huang與Milroy(1995)在對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)分析時(shí)指出,從語(yǔ)言結(jié)構(gòu)角度看,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換有輪換式(alternational)和插入式(insertional)之分。插入式轉(zhuǎn)換屬于分句內(nèi)(intra-clausal)轉(zhuǎn)換,而輪換式轉(zhuǎn)換則是分句件(inter-clasual)轉(zhuǎn)換。其中插入式轉(zhuǎn)換現(xiàn)象又可區(qū)分為"語(yǔ)篇性插入"、"分句性插入"、"詞組性或單詞性插入"幾種。
    (1)輪換式語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換
    輪換式語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換在網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)交流中極為少見,在我們的觀察統(tǒng)計(jì)結(jié)果中,僅有一例:
    例1:"kaichu 開除的說!"
    在該例中,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是在文字與漢語(yǔ)拼音中完成,雖然按照甘帕茲的界定,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換應(yīng)該是在一次語(yǔ)言交流中出現(xiàn)了屬于兩個(gè)不同的語(yǔ)法體系或亞體系的言語(yǔ)片段(甘帕茲,1982,徐大明、高海洋譯,2001),但事實(shí)上,在許多研究中,尤其是在文字交流的研究中,這種現(xiàn)象也可被視做為語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,這有點(diǎn)類似于語(yǔ)言交際時(shí)的方言與普通話這類的轉(zhuǎn)換,而這類轉(zhuǎn)換也同樣被視做為語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。
    (2)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)篇性插入
    在我們收集的樣本中,我們很難說有標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)篇性插入的例子,所謂語(yǔ)篇性插入,是指在基礎(chǔ)語(yǔ)中插入有一定篇幅的嵌入語(yǔ)篇?紤]到BBS的跟貼一般都是由跟貼者自己來寫,所以整個(gè)語(yǔ)篇本身就比較短,用短句和詞組的現(xiàn)象比較多,比較少的會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)篇性的跟貼,而出現(xiàn)語(yǔ)篇性插入的可能性就更小了。不過在我們的樣本中,還是有一例可以看成是語(yǔ)篇性插入的,因?yàn)檎麄(gè)語(yǔ)境都是中文語(yǔ)境,而其中有一個(gè)跟貼使用的是英語(yǔ),且并非只是短句。 例1:what do u want to express? maybe u should first shut fuck up if u wanna the students of NJU to be silent here ,damn u
    從上面的這個(gè)語(yǔ)篇性插入的例子中,我們還能清楚的看到網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的某些鮮明特征:大量的使用諧音字、簡(jiǎn)化字,口語(yǔ)化并帶有一定的攻擊性。
    (3)分句性插入

網(wǎng)絡(luò)交際中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究>    相比較輪換式插入以及語(yǔ)篇性插入,分句性插入的現(xiàn)象就比較常見了。 例1:或許有很多緣分和機(jī)會(huì),只是你沒有去追尋,Best wishes for you!
    (4)短語(yǔ)性或單詞性插入
    而在網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)交流的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換中,最常見的無疑是詞組性或單詞性插入,這與我們?cè)谄匠Q哉Z(yǔ)交流中一樣,因?yàn)樵~組性或單詞性插入易于使用,并能表達(dá)出交流者突發(fā)性的心理想法。不過這種作用在網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中可能就不太一樣了。
    例1、如果是真的,可以把他的有關(guān)信息貼到suggestion版
    例2、這個(gè)大型的報(bào)業(yè)集團(tuán)是第一個(gè)給我offer的單位,一路過關(guān)斬將,都非常順利
    2、虛擬環(huán)境中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的社會(huì)意義與語(yǔ)用意義
    以上我們討論了網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中言語(yǔ)交流中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的一些結(jié)構(gòu)性的問題,下面我們將簡(jiǎn)單分析一下這些語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象所表達(dá)的社會(huì)意義和語(yǔ)用意義。而關(guān)于現(xiàn)實(shí)環(huán)境中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的社會(huì)意義和語(yǔ)用意義,在相關(guān)文獻(xiàn)(甘帕茲,1982,徐大明、高海洋譯,2001;Romaine,1989,轉(zhuǎn)引自黃國(guó)文,2001)中其實(shí)都已有比較詳盡的討論。概括起來說,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換可以表示所指功能、表達(dá)功能、感嘆功能、修飾功能、指定功能等等(Romaine,1989,轉(zhuǎn)引自黃國(guó)文,2001)。綜合案例中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,筆者認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)交流中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的目的是多種多樣的,可能是一種表現(xiàn)心理,也可能是一種從眾、跟風(fēng);也可能是為了起到一種強(qiáng)調(diào)的作用。
    (1)"強(qiáng)調(diào)"作用分析
    在網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中,由于無法利用語(yǔ)氣、手勢(shì)等行為來表示交流者的感受,所以一般只能利用非言語(yǔ)交流的符號(hào)來表達(dá),但我們的研究發(fā)現(xiàn),網(wǎng)絡(luò)交流者也可能利用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換來表達(dá)自己的強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣,例如在前文中的輪換式語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的例子中,"kaichu開除的說!",這句話從結(jié)構(gòu)上(重復(fù))就給人一種強(qiáng)勢(shì)的感覺,表達(dá)了發(fā)話者比較強(qiáng)烈的感受。而的確考察這句話的前后語(yǔ)境,我們可以看出,這一轉(zhuǎn)換起到的是一個(gè)強(qiáng)調(diào)自己意見的作用。
    (2)約定俗成,有時(shí)也表達(dá)一種從眾、跟風(fēng)的心理
    這種現(xiàn)象可能是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象中最常見的,在網(wǎng)絡(luò)上存在有大量的約定俗成的寫法,例如現(xiàn)在十分時(shí)髦的說法"暈倒",在網(wǎng)絡(luò)上一般都以英語(yǔ)形式表達(dá)"faint",更多的是簡(jiǎn)寫為"ft"。不過在這種大量的約定俗成的形成過程中,也表現(xiàn)出了網(wǎng)絡(luò)交流者的從眾與跟風(fēng)的心理。
    (3)表現(xiàn)心理分析
    我們注意到,網(wǎng)絡(luò)交流者使用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換有時(shí)是為了起到一種自我表現(xiàn)的作用,例如"這個(gè)大型的報(bào)業(yè)集團(tuán)是第一個(gè)給我offer的單位,一路過關(guān)斬將,都非常順利。",雖然對(duì)于交流者來說這也可能是當(dāng)時(shí)的一種無意識(shí)的行為,不過筆者還是以為,交流者的這一語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換行為應(yīng)該是有心理準(zhǔn)備的,因?yàn)檫@畢竟不是口語(yǔ)交流,眾所周知,我們?cè)谑褂面I盤時(shí),中文與英文的拼寫是需要切換輸入方式的。 總的來看,在現(xiàn)實(shí)環(huán)境中,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換常常起到討好、懇求、爭(zhēng)論或爭(zhēng)辯的作用,講話人是在說服、勸導(dǎo)或者教誨他人(甘帕茲,1982,徐大明、高海洋譯,2001),但我們注意到,在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,特別是在筆者此次研究的BBS環(huán)境中,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換往往起到一種節(jié)省語(yǔ)言或是強(qiáng)調(diào)的作用,更多的只是為了表示自己的意見,雖然也有一些帶有強(qiáng)烈的自我感情色彩的情況,但這種能引起交流者互動(dòng)的現(xiàn)象還是較少,可能在聊天室這種點(diǎn)對(duì)點(diǎn)交流更充分的環(huán)境中會(huì)比較常見。
    五、結(jié)語(yǔ)
    本研究是以BBS為研究背景,探討了網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中的人際交流問題,我們將網(wǎng)絡(luò)人際交流劃分為言語(yǔ)交流與非言語(yǔ)交流兩部份來討論,這樣的劃分有助于我們厘清網(wǎng)絡(luò)人際交流的基本格局。在本文中,筆者通過收集網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)交流的樣本,針對(duì)言語(yǔ)交流中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象做了較深入的分析。然而正如筆者在文中指出的,網(wǎng)絡(luò)虛擬環(huán)境中的人際交流是一個(gè)十分龐大的、多學(xué)科交叉的、也具有重要現(xiàn)實(shí)意義的研究領(lǐng)域,本研究只是一個(gè)最初步的工作,筆者也希望這篇文章能起到拋磚引玉的作用,由此吸引更多研究者對(duì)這一研究領(lǐng)域的關(guān)注。
    參考文獻(xiàn)
    1.晏毓良(2000):《臺(tái)灣BBS上的男女對(duì)話型態(tài)差異》。高雄師范大學(xué)英語(yǔ)學(xué)研究所碩士論文。
    2.程樂華(2002):《網(wǎng)絡(luò)心理行為公開報(bào)告》。廣州:廣東經(jīng)濟(jì)出版社。
    3.方念萱、蘇彥豪(1995):〈網(wǎng)絡(luò)傳播中的對(duì)話與對(duì)峙-以女性主義聯(lián)機(jī)版的言說為例〉,第一屆信息科技與社會(huì)轉(zhuǎn)型研討會(huì)論文集。臺(tái)北,中研院社會(huì)研究所籌備處。
    4.黃國(guó)文(2001):《語(yǔ)篇分析的理論與實(shí)踐--廣告語(yǔ)篇研究》。上海:上海外語(yǔ)教育出版社。
    5.江臻(2002):<網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言運(yùn)用特點(diǎn)及其分析〉,《視野》(內(nèi)部刊物),南京大學(xué)社會(huì)學(xué)系
    6.盧諭緯(1997):〈說文解字-初探網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言現(xiàn)象及其社會(huì)意義〉,第二屆信息科技與社會(huì)轉(zhuǎn)型研討會(huì)。臺(tái)北,中央研究院社會(huì)學(xué)研究所籌備處。
    7.盧諭緯(1999):《當(dāng)我們同在一起!BBS社交性討論區(qū)之言說分析》。中正大學(xué)電訊傳播研究所碩士論文。
    8.羅納德.斯考倫、蘇珊.王.斯考倫(1995),施家煒譯(2001),《跨文化交際:話語(yǔ)分析法》,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社
    9.潘美岑(2002a):〈網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言之初探研究-漢語(yǔ)的取徑〉,信息傳播學(xué)術(shù)研討會(huì)。臺(tái)北,世新大學(xué)。
    10.潘美岑(2002b):〈網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言之初探研究-語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論的取徑〉,2002年網(wǎng)絡(luò)與社會(huì)研討會(huì)。
    11.吳筱玫(2001):網(wǎng)絡(luò)傳播。http://www.jour.nccu.edu.tw/smwu/ebook/ic/ch5.htm
    12.鄔敏(2000):〈網(wǎng)絡(luò)傳播與網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)〉,中華傳播學(xué)會(huì)2000年研討會(huì)。
    13.約翰.甘帕茲(1982),徐大明、高海洋譯(2001),《會(huì)話策略》,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社
    14.周君蘭(2001):〈虛擬的溝通藝術(shù):一個(gè)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言文化的初探性研究〉,2001年網(wǎng)絡(luò)與社會(huì)研討會(huì)。
    15.Baron, N. S. (1998). Letters by phone or speech by other means: the linguistics of e-mail. Language and Communications,18:133-170.
    16.Herring, S. C.(1993). Gender and Democracy in Computer-Mediated Communication, Available URL:http://dc.smu.edu/dc/classroom/Gender.txt(2001/5/1)
    17.Huang,G.W.& Milroy. L.(1995). Language preference and structure of code-switching. In Graddol.D & Clevedon.S.T(Eds.). Multilingual Matters,pp35-46.
    18.Romaine,S (1989). Billingualism. Oxford:Blackwell.
    19.Samovar et al, (1981). Understanding Intercultural Communication,Wadsworth.
    20.Turner, J. A. (1998). E-Mail technology has boomed, but manners of its users fall short of perfection. The Chronicle of Higher Educat

網(wǎng)絡(luò)交際中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究ion, 13(April):A1, A16.
    21.Voiskounsky, A. E.(1997). Telelogue Speech. In Sudweeks, Fay et al.(Ed.) Network and Netplay:Virtual Group on the Internet, pp27-40. Cambridge:AAAI Press/MIT Press.
    22.Werry, C. C. (1996). Linguistic and international features of Internet relay chat. Computer-Mediated Communication--Linguistic, Social and Cross-Cultural Perspectives,Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company.

 

文章標(biāo)題 相關(guān)內(nèi)容  

1

The Organic Ethnologist of Algeriani Migration The Organic Ethnologist of Algeriani Migration

    Adelmalek Sayad passed away two years ago at this w....

詳細(xì)

2

The essence of neoliberalism The essence of neoliberalism

    As the dominant discourse would have it, the economic world is a pure and perfe....

詳細(xì)

3

母語(yǔ)和第二語(yǔ)言閱讀的文化差異與認(rèn)知體系 母語(yǔ)和第二語(yǔ)言閱讀的文化差異與認(rèn)知體系

    〔摘 要〕母語(yǔ)閱讀與第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的閱讀之間盡管有許多共同的基本要素,但閱讀過程卻差異很大。令人感興趣的問題為是否存在著兩個(gè)平行發(fā)揮作用的認(rèn)知過程,或著是否存在著對(duì)兩種語(yǔ)言的處理都適應(yīng)的策略。本文將著力探討....

詳細(xì)

4

比較的特殊表達(dá)法初探 比較的特殊表達(dá)法初探

    眾所周知,在英語(yǔ)中,比較的概念是通過形容詞/副詞的比較等級(jí)來表達(dá)的。 但英語(yǔ)中的一些其它詞類或 結(jié)構(gòu)亦可表達(dá)比較概念,從而不同程度地起到比較作用。本文擬就比較的若干特殊表達(dá)法作些初步探討。

  ....

詳細(xì)

5

東西方數(shù)字九的文化對(duì)比分析與翻譯 東西方數(shù)字九的文化對(duì)比分析與翻譯

    一、前言

    "數(shù)是人類思維發(fā)展到一定階段,為適應(yīng)社會(huì)生產(chǎn)活動(dòng)的需要,在符號(hào)的幫 助下產(chǎn)生的。"(蘇金智,19 91)"數(shù)字是語(yǔ)言學(xué)中的一個(gè)特殊的領(lǐng)域。在科 學(xué)的數(shù)字....

詳細(xì)

6

it在中學(xué)英語(yǔ)里的用法 it在中學(xué)英語(yǔ)里的用法

    一、作人稱代詞,可用來代替人、物或事!猈ho is knockingat the door?—It's me誰在敲門?是我 。

    The ant is not gather....

詳細(xì)

7

交談交互作用交往模式 交談交互作用交往模式

    對(duì)高中英語(yǔ)教學(xué)的交往模式的探討,擬在以下幾個(gè)方面進(jìn)行較深入的研究: 如何注意學(xué)生的個(gè)體差異,為 每個(gè)學(xué)生提供主動(dòng)積極參與教學(xué)活動(dòng)的保證;如 何促使課堂中多種類型信息交流和及時(shí)反饋的產(chǎn)生,加強(qiáng)教師 對(duì)學(xué)生、學(xué)生對(duì) 教師、學(xué)生對(duì)....

詳細(xì)

8

and的理解與表達(dá) and的理解與表達(dá)

    and是英語(yǔ)中使用頻率極高的連詞,用來連接詞、短語(yǔ)和句子。 筆者根據(jù)九年制義務(wù)教育初中英語(yǔ)新教材 ,試就and的用法進(jìn)行歸納, 以利于讀者理解與掌握。

    一、表示并列或?qū)ΨQ的關(guān)系....

詳細(xì)

9

AN ANALYSIS OF LANGUAGE FEATURES IN ENGLISH ADVERTISEMENTS AN ANALYSIS OF LANGUAGE FEATURES IN ENGLISH ADVERTISEMENTS

    摘要 本文旨在通過對(duì)書面英語(yǔ)廣告的語(yǔ)言分析總結(jié)出廣告英語(yǔ)在....

詳細(xì)

10

A Brief Analysis of english teaching in senior high school A Brief Analysis of english teaching in senior high school

    Abstract: Classroom....

詳細(xì)
183條記錄 1/19頁(yè) 第頁(yè) [首頁(yè)] [上頁(yè)] [下頁(yè)] [末頁(yè)]

 

注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 英語(yǔ)論文分類