請選擇:
請輸入關(guān)鍵字:
試論中西文化中顏色詞語的象征意義 試論中西文化中顏色詞語的象征意義 摘要:漢英語言中表示各種不同顏色或色彩的詞語都很豐富。我們不僅要注意觀察它們本身的基本意義,更要留心它們含義深廣的象征意義,因為它們的象征意義在不同民族語言中往往有不同的特點,有些特點甚至構(gòu)成了人們對經(jīng)過引伸、轉(zhuǎn)義以后顏色的崇尚和禁忌。這種不同文化之間顏色象征意義的差異是由于各自民族的文化歷史背景、審美心理的不同而產(chǎn)生的,是在社會的發(fā)展、歷史的沉淀中約定俗成的,是一種永久性的文化現(xiàn)象。本文試圖從中西文化對比的角度,去分析、探究各民族文化發(fā)展對顏色詞的象征意義的影響。 試論中西文化中顏色詞語的象征意義; 黑色(black)是西方文化中的基本禁忌色,體現(xiàn)了西方人精神上的擯棄和厭惡。它象征死亡、兇兆、災(zāi)難 ,如(1)BlackMass安靈彌撒,(2)to wear black for hcr father為她父親戴孝,(3)blackwords不吉利 的話,(4)a black letter day兇日;它象征邪惡、犯罪,如(1)Black Man邪惡的惡魔,(2)a black de ed極其惡劣的行為,(3)black guard惡棍、流氓,(4)blackmail敲榨、勒索;它也象征恥辱、不光彩,如 (1)a black mark污點,(2)black sheep敗家子, (3)a black eye丟臉、壞名聲,它還象征沮喪、憤怒, 如(1)black dog沮 喪情緒,(2)The future looks black前途暗淡,(3)He gave me a black look。 他怒氣沖沖地看著我。 4、其他顏色 黃色在中國文化中是紅色的一種發(fā)展變異,如舊時人們把宜于辦大事的日子 稱為“黃道吉日”,但是它更 代表權(quán)勢、威嚴,這是因為在古代的五方、五行、五色中,中央為土黃色。黃色象征中央政權(quán)、國土之義,所以黃色便為歷代封 建帝王所專有,普通人是不能隨便使用"黃色"的,如"黃袍"是天子的"龍 袍","黃鉞 "是天子的儀仗,"黃榜"是天子的詔書,"黃馬褂"是清朝皇 帝欽賜文武重臣的官服。至于現(xiàn)在流行的與" 性"有關(guān)的"黃色"觀念,有一種說法是中西文化交流融合的一種現(xiàn)象。據(jù)說美國紐約的《世界報》用黃色油 墨 印刷低級趣味的漫畫以爭取銷路,人們便稱這一類不健康的刊物為“黃色刊物”,還有《紐約新聞》以夸大 、渲染的手法報道色情、仇殺、犯罪等新聞,人們也稱這一類的新聞為"黃色新聞"。其實中國古代的黃色已 與"性"有關(guān)。東漢末年黃巾起義時有《黃書》,現(xiàn)書雖之佚,便確知該書重在"房中之術(shù)";另有唐代孫思 邈在其《千金要方》之"房內(nèi)補益"中有"赤日黃月"之說。張清常 據(jù)此在他的《漢語的顏色詞》一書中指出 :"則中國古代之'黃'與'性'有 關(guān)系。此說甚是,只不過中斷千余年,人們早已忘記而已"。西方文化中 的黃 (yellow)使人聯(lián)想到背叛耶穌的猶太(Judas)所穿衣服的顏色,所以黃色帶 有不好的象征意義,它除了表示低級趣味的報刊、毫無文學(xué)價值的書籍(如 yellow press黃色報刊,yellow journalism黃色辦報作風(fēng),y ellow back廉 價轟動一時的小說)外,主要表示卑鄙、膽怯,如(1)yellow dog卑鄙的人, (2)yellow str eak膽怯,(3)yellow-livered膽小的。 在中國傳統(tǒng)文化中,綠色有兩重性,它除了表示義俠外,還表示野惡。這是 因為在人類初始時代以及其以 后的漫長生活過程中,人類借助綠色保護自己,賴以生存下來;但同時,綠色也保護著人類的天敵及其它猛殘 的食人動物。這樣一來,義狹是正義的,如人們泛指聚集山林、劫富濟貧的人為"綠林好漢"; 惡野是邪惡,所以舊時也指"綠林"為占山為王、攔路搶劫、騷擾百姓的盜匪; 綠色還象征低賤,如漢朝時的仆役著綠幘,元朝以后凡娼妓都得著綠頭巾,以示地位低下,因妻子有外遇而使丈夫臉上無光,低人一等,叫給丈夫戴"綠帽子"。西方文化中的綠色(green)象征意義跟青綠的草木顏色有很大的聯(lián)系,是植物的生命色。阿思海姆說 :"綠色喚起自然的爽快的想法。"它不僅象征著青春、活力,如(1)in the green wood在青春旺盛的時代,(2)inthe green 血氣方剛,(3)a green old age老當(dāng)益壯;而且表示新鮮,如(1)green recollectio n記憶猶新,(2)keep the memorygreen永遠不忘,(3)a green wound新傷口; 但是它也表示幼稚、沒有經(jīng) 驗,如(1)a green hand生手,(2)as green as grass幼稚,(3)a green horn容易上當(dāng)?shù)暮肯x;它也象征妒忌,如(1) thegreen-eyed monster妒忌,(2)green with envy充滿妒嫉,(3)agreen eye 妒嫉的眼睛。 在中國民間傳說中,天帝居于天上的"紫微宮"(星座),故而以天帝為父 的人間帝王(天子)和以天帝 為信兇的道教都以紫為瑞。紫色作為祥瑞、高貴 的象征,更多地被封建帝王和道教所采用,如稱吉瑞之氣為" 紫氣"、"紫電", 皇宮叫做"紫禁宮"、"紫禁城"。歷代皇帝為了籠絡(luò)人,往往將"紫袍"賜予 品位低的 臣下,而"著紫"則成為封建文人奮力追求的榮祿;人們還把道書稱為"紫書",把神仙居所稱為“紫臺”。 無獨有偶,英語中的紫色(purple)象征意義也跟帝王將相和宗教有關(guān),這是一個有趣的文化巧合,如(1)t he purple 帝位、王權(quán),(2)be born in the purple生在王侯貴族之家,(3)marryin the purple嫁到顯貴人家,(4)be raised to the pruple升為紅衣主教。 藍色(blue)在中國文化中幾乎沒有什么象征意義,相對而言,它在西方文 化中的象征意義稍多一些。阿 斯海姆在評析藍色時說:"藍色象水那樣清涼。" 是“陰性或消極的顏色”。它能象征高貴、高遠、深沉、嚴 厲,如(1)blue blood 名門望族,(2)blue ribbon最高榮譽的標志,(3)blue nose嚴守教規(guī)的衛(wèi)道 士;( 4)blue laws嚴格的法規(guī);它又象征憂郁、沮喪,如(1)feel blue不 高興,(2)a blueoutlook悲觀的人生 觀。(3)Things look blue。事不稱心, (4)blue Monday不開心的星期一, 它也象征猥褻、下流,如(1) bluemovie 色情電影,(2)blue revolution“性解放”,(3)blue talk下流言論;它還有 突然迅速的意思,如(1)out of the blue突爆冷門,(2)have the blue晴 天劈靂,(3)blue streak一閃即逝的東西。 粉紅色(pink)是紅色的一種變異,可以將其視為紅色的一種應(yīng)合或復(fù)歸。 在中國文化中,粉紅色又叫桃 花色。唐代詩人崔護寫下"人面桃花相映紅"的詩句,以桃花與女人相比,究其根由,是女子為修飾自己而施 用粉紅色胭脂,臉色白中透紅,可與美麗的桃花相比之故。粉紅色(桃色)可以象征女性,如白居易《長恨歌 》中有:“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色”,青年男子把心愛的女子稱為“紅顏知已”。稱男女之間不正當(dāng)?shù)男躁P(guān)系為"桃色事件"。在西方文化中,粉紅色象征精華,極致,如(1)the pink of perfection十全十美的東西或人,(2)the pink of politeness十分彬彬有禮;它又象征上流社會, 如(1)pink lady高格調(diào)雞尾酒,(2)pink tea上流社交活動,(3)apink-collar worker高層次女秘書。 顏色詞的象征意義在不同的民族文化里有著很大的差異。從根本上講,在中國文化中,顏色的象征是基于 過去中國的封建統(tǒng)治、封建迷信及其原始、落后的科學(xué)、教育狀況而形成的,所以顏色的象征意義有相當(dāng)強烈 的政治化和神秘化傾向。而西方文化中的顏色象征則更多地得益于西方民族開放性及科學(xué)、教育的普及程度,其象征意義少了神秘,多了些理性,使其語義、詞義理據(jù)更易追蹤。不同文化之間顏色象征意義又都是在社會 的發(fā)展、歷史的沉淀中約定俗成的,是一種永久性的文化現(xiàn)象。它們能夠使語言更生動、有趣、幽默、親切, 所 以我們應(yīng)該予以足夠的注意。 參考文獻: 1、夏征龍主編《辭海》,上海辭書出版社,1988年版 2、王同憶主編,《英漢辭!,國防工業(yè)出編社,1987年版 3、陸谷孫主編,《英漢大詞典》,上海譯文出版社,1993年版 4、Webster's Third New International Dictionary,MerriamWebster Inc, 1988年版 |
![]() |
文章標題 | 相關(guān)內(nèi)容 | |||||||||||||||||||||||||||
1 |
The Organic Ethnologist of Algeriani Migration | The Organic Ethnologist of Algeriani Migration Adelmalek Sayad passed away two years ago at this w.... |
詳細 | ||||||||||||||||||||||||||
2 |
The essence of neoliberalism | The essence of neoliberalism As the dominant discourse would have it, the economic world is a pure and perfe.... |
詳細 | ||||||||||||||||||||||||||
3 |
母語和第二語言閱讀的文化差異與認知體系 | 母語和第二語言閱讀的文化差異與認知體系 〔摘 要〕母語閱讀與第二語言或外語的閱讀之間盡管有許多共同的基本要素,但閱讀過程卻差異很大。令人感興趣的問題為是否存在著兩個平行發(fā)揮作用的認知過程,或著是否存在著對兩種語言的處理都適應(yīng)的策略。本文將著力探討.... |
詳細 | ||||||||||||||||||||||||||
4 |
比較的特殊表達法初探 | 比較的特殊表達法初探 眾所周知,在英語中,比較的概念是通過形容詞/副詞的比較等級來表達的。 但英語中的一些其它詞類或 結(jié)構(gòu)亦可表達比較概念,從而不同程度地起到比較作用。本文擬就比較的若干特殊表達法作些初步探討。  .... |
詳細 | ||||||||||||||||||||||||||
5 |
東西方數(shù)字九的文化對比分析與翻譯 | 東西方數(shù)字九的文化對比分析與翻譯 一、前言 "數(shù)是人類思維發(fā)展到一定階段,為適應(yīng)社會生產(chǎn)活動的需要,在符號的幫 助下產(chǎn)生的。"(蘇金智,19 91)"數(shù)字是語言學(xué)中的一個特殊的領(lǐng)域。在科 學(xué)的數(shù)字.... |
詳細 | ||||||||||||||||||||||||||
6 |
it在中學(xué)英語里的用法 | it在中學(xué)英語里的用法 一、作人稱代詞,可用來代替人、物或事!猈ho is knockingat the door?—It's me誰在敲門?是我 。 The ant is not gather.... |
詳細 | ||||||||||||||||||||||||||
7 |
交談交互作用交往模式 | 交談交互作用交往模式 對高中英語教學(xué)的交往模式的探討,擬在以下幾個方面進行較深入的研究: 如何注意學(xué)生的個體差異,為 每個學(xué)生提供主動積極參與教學(xué)活動的保證;如 何促使課堂中多種類型信息交流和及時反饋的產(chǎn)生,加強教師 對學(xué)生、學(xué)生對 教師、學(xué)生對.... |
詳細 | ||||||||||||||||||||||||||
8 |
and的理解與表達 | and的理解與表達 and是英語中使用頻率極高的連詞,用來連接詞、短語和句子。 筆者根據(jù)九年制義務(wù)教育初中英語新教材 ,試就and的用法進行歸納, 以利于讀者理解與掌握。 一、表示并列或?qū)ΨQ的關(guān)系.... |
詳細 | ||||||||||||||||||||||||||
9 |
AN ANALYSIS OF LANGUAGE FEATURES IN ENGLISH ADVERTISEMENTS | AN ANALYSIS OF LANGUAGE FEATURES IN ENGLISH ADVERTISEMENTS 摘要 本文旨在通過對書面英語廣告的語言分析總結(jié)出廣告英語在.... |
詳細 | ||||||||||||||||||||||||||
10 |
A Brief Analysis of english teaching in senior high school | A Brief Analysis of english teaching in senior high school Abstract: Classroom.... |
詳細 | ||||||||||||||||||||||||||
183條記錄 1/19頁 第頁 [首頁] [上頁] [下頁] [末頁] |
-
外語翻譯論文 更多 ▪ 高校的外事翻譯... ▪ 做好外事翻譯工作的思考... ▪ 高校外事翻譯... ▪ 邊防外事翻譯的政治敏感性... ▪ 外事口語翻譯的特點及要求... -
學(xué)術(shù)英語論文 更多 ▪ Discussion on Englis... ▪ 提高初中生英語語感的探索和實踐... ▪ 英語課堂教學(xué)... ▪ The role of Enterpri... ▪ 情感因素是英語教學(xué)的一把雙刃劍... -
科技英語論文 更多 ▪ 翻譯英語慣用語不可“想當(dāng)然”... ▪ 英漢詞匯的社會文化內(nèi)涵漫談... ▪ 英語寫作常見錯誤分析... ▪ 如何寫英文信件... ▪ 圣誕節(jié)習(xí)俗與圣誕音樂... -
英美文學(xué)論文 更多 ▪ 論小男孩在《老人與!分械淖饔... ▪ 《名利場》的現(xiàn)實意義初探... ▪ 《霧都孤兒》情節(jié)的巧合... ▪ 英美文學(xué)理論教材研究... ▪ 《老人與!返闹魅斯L醽喐... -
語言文化論文 更多 ▪ 淺談英語委婉語及其社會影響... ▪ 英漢諺語的比較... ▪ 用語言學(xué)的方法分析短消息語言和行為... ▪ 英語委婉語的交際功能... ▪ 淺談英語委婉語的特點及應(yīng)用...