一二三四在线播放免费观看中文版视频, 上门服务24小时接单app免费安装, 久久久久久久久久久久久久久久久久久, 忘忧草视频在线播放免费观看黄片下载,超碰人人爽爽人人爽人人,中国一级A片AAA片,欧美老妇肥熟高清,久久精品最新免费国产成人,久久人人97超碰CaOPOren

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網站繁體 | 手機版 | 設為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網站 正在努力策劃制作...
注意:網站查詢并不一定完全準確,使用請先核實! 畢業(yè)論文查詢

 

請選擇: 請輸入關鍵字:

 

情感化英語教學

情感化英語教學

    【摘要】 情感化英語教學也就是在英語教學過程中,設法為學生創(chuàng)造肯定性質的情感體驗,或利用兩種對立情感的可轉換性,努力變否定性質的情感體驗為肯定性質的情感體驗,從而促進師生之間的情感交流,達到最佳教學效果的教學方法。
    【關鍵詞】 情感化英語教學 情感交流
    情感化英語教學:所謂情感,就是指人對客觀事物的態(tài)度的體驗。①特定的需要如果得到滿足,人便會產生相應的肯定性質的體驗,如喜悅、快樂、熱愛等;特定的需要如果沒有得到滿足,人就會產生相應的否定性質的體驗,如憤怒、悲傷、憎恨等。肯定的情感體驗能驅使人去積極地行動,相反,否定的情感體驗會降低人的積極性和活動能力。這兩種性質的情感在一定條件下可相互轉化。情感化英語教學也就是在英語教學過程中,設法為學生創(chuàng)造肯定性質的情感體驗,或利用兩種對立情感的可轉換性,努力變否定性質的情感體驗為肯定性質的情感體驗,從而促進師生之間的情感交流,達到最佳教學效果的教學方法。
    一、情感化英語教學的起因
    語言是交流思想、表達情感的工具。我們能自如地運用母語表達思想、進行日常的情感交流,而作為外語的英語,它的語言功能在中學英語教學的過程中被大大地削弱了。長期的正規(guī)教育,中國傳統(tǒng)的師生關系狀況,及嚴格細致甚至有點鉆牛角尖的題海把學生和教師都搞糊涂了。英語長期以來只被作為一門學科,一門沒有感性的學科而存在于教學中,它作為語言所具有的傳遞信息、表達感情的功能以及語言本身所特有的美都在題海戰(zhàn)術中漸漸地被弱化了,教師未能充分利用所教語言這一工具與學生進行有效的雙向交流,而是把語法、語言點揉碎了作為知識傳授給學生,而學生也單純地把它們作為知識被動接受,師生之間缺少情感的交流,知識傳授成為一種簡單機械的你灌我輸?shù)膯蜗蚧顒?而不是師生間活躍、充滿感性的互動式活動。
    二、情感化英語教學的理論依據(jù)
    心理學認為,情感對人的活動具有驅動作用,生物的內驅力只有經過情感的放大才能具有動機作用。而且情感本身可以在沒有生物內驅力的情況下對人的活動起驅動作用。有些學生對某一問題或學科進行深入研究和不懈追求,就在興趣和好奇等情感體驗下產生的。在教學過程中,運用教學內容的內在力量、生動活潑的教學方法和教師個人的情感感染力,往往是吸引學生有效注意、啟迪學生積極思維、啟發(fā)學生主動探索的最佳手段。學習既是一種行為參與,也是一種情感心理體驗。教與學不單是一個從知識到知識的單純認識過程,也是一個心理變化過程,并且認知的效果常常取決于情感的變化。換句話說,情感變化對認識效果起著調節(jié)作用。一般說來,積極的情感體驗,如高興、欣喜等對認知活動起著促進作用,能有效提高認知效果;消極的情感體驗,如悲傷、憂慮等對認知起著阻礙作用,降低認知效果。在教學實踐中你會發(fā)現(xiàn),高興地學和愁苦地學,效果是大不一樣的。學習是一項艱苦的勞動,需要積極情感的指引和維持。教師應盡可能在教學過程中創(chuàng)造一種積極的融洽的情感交流氛圍,設法使學生享受積極的情感體驗,變苦學為樂學,教與學才可能具有持久的高效率。
    三、情感化英語教學的途徑
    1、課堂是教學活動的主陣地,也就是情感交流的主陣地。英語教材的改革,為課堂情感交流創(chuàng)造了良好的條件。上至天文,下至地理,中有人文的豐富的教材內容為師生情感交流提供了多樣化的載體。英語課堂活動大部分是在一個特定情境條件下進行的語言實踐活動。生動的情境設置若能加上英語教師感情豐富的語言,必能引起學生的興趣和探求欲,從而驅動其對語言知識的進一步追求和掌握。單一、呆板的教學只會引起學生的反感、厭惡。在課堂教學中教師應采用多樣化的教學方式來激發(fā)學生的親切感、興奮感、成就感、受關注感。那如何才能激發(fā)學生的這些情感呢?一篇篇形式相連的教學材料經過教師的指導,可轉變成短劇表演、看圖說話、連鎖操練、角色對話、采訪、辯論、討論等多種形式的練習,使教學內容更貼近生活,教學情境更易讓學生進入。適當補充一些由教學內容延伸開來的能激發(fā)學生學習興趣的閱讀材料,不僅能加深學生對課文的理解,同時也能通過閱讀擴大詞匯量和知識面。例如在教A Tale of Two Cities這一課時,在學生對文中人物有個基本了解的情況下,給學生補充了《雙城記》的簡寫讀物,并指導他們正確的閱讀方法,課堂上我改變了以往的復述形式,而代之以一個可以讓學生自由發(fā)揮的問題:Which character do you like best or least? Why?這時學生就七嘴八舌地說開了,好幾位同學都說喜歡Sydney,也有說喜歡Charles的,對文中貫穿始終的Dr Manette,沒有人說到,我隨即啟發(fā)到:I love Dr Manette. Do you know why?有同學說,因為Dr Manette堅強,不畏強暴,也有同學說他善良(接納了Charles),說得頭頭是道。我又故意對其中反面人物問了個問題:Does anyone love St. Evremonde?學生就大笑起來,在這樣輕松和諧的氣氛中,學生不僅能對人物有一定的理解,同時也能用英語來表達自己的愛憎,在習得語言的同時,情感得到了升華。課堂上唱主角的是學生,語言練習的操作者也是學生,教師應該起到一個串導的作用,并且應該多給學生一些鼓勵、表揚,使學生充分感受到教師的關注,從而激發(fā)他積極的情感。
    2、課余英語活動的適當開展能進一步增進師生的相互了解和交流。
    課余英語活動,是對課堂45分鐘的進一步跟進,如果能在課余指導學生開展有趣的課余活動,能進一步促進師生之間的情感交流。腦筋急轉彎、猜謎、表演、猜字、游戲等都是學生喜愛的英語活動。對于一些名家名著和名星,學生都比較感興趣,充分利用學生的這種興趣介紹一些英語閱讀材料,在培養(yǎng)閱讀能力的同時,也拉近了師生之間的距離。例如,Jordan's Statements 幫助學生了解著名球星喬丹的心聲;Country Singer使學生看到用簡單英語描寫情感的細膩筆觸。同時,我也會盡可能教學生一些英文金曲,指導學生背誦一些英文詩歌和散文,充分感受到語言的美感。好學生之好,站在學生的立場上,你會更了解學生,更貼近學生,感情近了,你說的話學生會容易接受。課余的進一步交流也為課堂融洽的氣氛作了良好的鋪墊。
    3、作業(yè)批改是教師對學生認知目標審閱的過程,實際上也是師生進行紙上交流的一個過程。以往的作業(yè)批改,都是教師在學生的作業(yè)本上,最多也只是在后面寫上個不冷不熱程式化的Good,機械地打上

情感化英語教學A、B、C、D和日期,完全是一種流水作業(yè),學生拿到了批改后的作業(yè)也只不過是看一眼分數(shù)就將本子扔在一邊了,并不能起到作業(yè)應起到的作用。現(xiàn)在,我的作業(yè)批改中注入了更多的人情味兒,一句鼓勵的話,一個善意的玩笑,或者畫一張簡筆畫,都能起到意想不到的效果,學生會在紙上跟我進行交流。對有的學生會寫“No pains, no gains”;有的我會寫“If you find three mistakes in your work, you will get a small present.”。對學生的作業(yè)滿意,我會畫一張笑臉,若是學生犯了不該犯的錯誤,笑臉就變成了哭喪的臉,不要以為簡筆畫是小學教師和初中教師的專利,緊張而有點枯燥的高中生活更需要適時地輕松一下。當學生緊張的神經被你這種善意的玩笑觸動時,師生之間的距離也就逐漸縮短了,學生會覺得你與他們有共同語言,原來教師也有一份童心。這種親切的情感毫無疑問會促進你的教學效果。
    4、緊張嚴肅的考試也可以為情感交流加磚添瓦。考試是最令學生頭疼的事兒,氣氛特別緊張,平時會做會寫的題目在考試時卻想不出來了,而有時一交掉試卷走出考場卻又“豁然開朗”,真不知道怎么辦。針對這一現(xiàn)象,我對平時的考試卷面作了一點點改革,采用了“有情試卷”的形式,即在原來冷冰冰的試卷上添加了一些帶有感情色彩的標語。比如,在試卷的開頭,我通常會用鼓勵的話:Take it easy, you can do it。在學生最怕做的完形填空前,我會通過一個可愛的逗人發(fā)笑的小人頭,松馳一下學生緊繃的神經;在做了一篇又一篇的閱讀文章后,學生通常會感到疲勞,看到后來都不知所云了。因此,我會在半中間插入一兩句話:Are you tired? Breathe deeply and you'll feel better,或者Try hard, success is smiling at you! Be careful and you'll make fewer mistakes。實踐證明,學生很喜歡這樣的改革,心理壓力相對減少了。
    四、情感化英語教學的原則
    1、平等性原則  在情感化英語教學過程中,最重要的就是遵從平等性原則。以往的師生關系,好象總是教師高高在上,可以任意地對學生發(fā)威發(fā)命令,學生幾乎沒有發(fā)言權,這樣的師生關系只會扼殺學生的創(chuàng)造性,有言也不敢發(fā)。情感化英語教學要求我們必須跟學生站在同一線上,想學生之所想,樂學生之所樂,愁學生之所愁,走近學生,你才會更理解學生的興趣、愛好,更了解影響他學習的方方面面,從而調整自己的教學方法,真正做到因材施教。在我國的傳統(tǒng)教育中,教師和學生的關系比較多地表現(xiàn)為“領導與被領導”的關系,甚至“管制與被管制”的關系。兒童從上學的第一天起,就被當作學習的機器,就不斷面臨分數(shù)的裁決,他們的自由和愉快從學校的課堂上一點點地流失。現(xiàn)代化教育呼喚平等的新型師生關系,只有在平等的基礎上,師生之間才有可能進行順利的情感交流,建立朋友式的師生關系。
    2、主體性原則  教學活動中,學生是主體,在情感交流過程中,同樣也應遵守學生為主的原則。情感體驗的主體者應該是學生,情感交流活動過程中必須遵揗學生身心發(fā)展的規(guī)律,符合中學生的心理發(fā)展特點,教師的情感因素只有對學生產生感染作用時,才會對教學起到調節(jié)作用。
    3、欣賞性原則  情感因素分積極因素和消極因素,只有在教學過程中喚起學生的積極情感,才會對教學起到促進作用。列寧說過:“人類在研究真理時,積極肯定的情感起激勵作用,消極否定的情感起抑制阻礙作用”,因此在教學過程中,教師應設法喚起學生的積極情感,如成就感、自信心等。而喚起學生積極情感的前提就是教師要欣賞學生,從不同角度去欣賞學生,不管他的成績是好是壞,做教師的應該努力去挖掘連學生自己都可能不知道的閃光點,加強他的自信心,促發(fā)他的成就感。尤其是對于英語學習困難的學生,教師應更多地給予情感方面的關注和激勵,消除其心理負擔,拉近困難學生與教師之間的互相尊重、互相信任的情感關系,最大可能地減少消極情感的影響,調動起他們對學習英語的興趣,提高教學質量。在教師欣賞的目光中,學生會成長得更加積極、健康。
    五、情感化英語教學對教師的要求
    情感化英語教學對教師提出了比以往更高的要求,教師要用積極的情感去感染學生,教師自己首先應具有熾熱豐富的情感,這種情感來自于對教學工作的熱愛,,也來自對學生的熱愛,不能想象一個對教學、對學生毫不熱情的教師怎么樣去喚起學生的學習熱情。在教學活動中,教師應不失時機、恰到好處地表露出對教學及本專業(yè)的情感,表露出對學生的關注和欣賞,以自己豐富的情感來感染學生,促進相互理解,達到最佳教學效果。其次,作為英語教師,本身必須具備扎實的語言功底。學生的仿效性是很強的,教師本身扎實的語言表達能力在教學中對學生產生積極的影響,引起學生喜歡、羨慕等積極情感,進而產生提高自己語言表達能力的學習欲望。第三,情感化英語教學要求英語教師有強烈的創(chuàng)新意識,光有工作熱情和語言表達能力還不足以長時間地吸引學生的注意力,只有當教師具備創(chuàng)新意識,并不斷翻新自己的教學方式,采用多樣化的教學手段,才能有效地長時間地吸引學生的注意力,從而使教學效果不斷提以鞏固。
    蘇霍姆林斯基曾說過:“學校里的學習不是毫無熱情地把知識從一個頭腦里裝進另一個頭腦里,而是師生之間每時每刻都在進行的心靈的接觸。”②情感交流是心靈接觸的橋梁,在外語教學過程中,只有重視與學生的積極情感交流,才能達到教與學的完美結合,也才能創(chuàng)造最佳的教學效果,培養(yǎng)出時代需要的高素質人才。情感化英語教學符合素質教育的方向。
    參考文獻:
    ①《心理學》 南京師范大學主編 河海大學出版社 1991年1月第二版 第145頁
    ②瓦·沙·蘇霍姆林斯基:《給教師的建議(下)》 教育科學出版社 1981年11月第一版 第181頁

 

文章標題 相關內容  

1

談處理翻譯中文化差異的兩種方法-歸化和異化 談處理翻譯中文化差異的兩種方法-歸化和異化

    歸化和異化是翻譯中處理文化差異的兩種策略。它們之間的關系是相輔相成,不可分割。譯者要用辯證的眼光看待這兩種策略,根據(jù)具體語境靈活運用。
    翻譯;異化;歸化;策略....

詳細

2

從符號學的意義觀探討英譯《阿Q正傳》的幾個問題 從符號學的意義觀探討英譯《阿Q正傳》的幾個問題

    摘要:符號學是翻譯學研究的重要理論。該文根據(jù)符號學的意義觀,從指稱意義,言內意義、語用意義三個層面,對翻譯名家楊憲益、戴乃迭英譯《阿Q正傳》中的幾個值得商榷的問題進行了分析與探討,以期實現(xiàn)翻譯最大程....

詳細

3

淺談異化為主歸化為輔的文學翻譯策略 淺談異化為主歸化為輔的文學翻譯策略

    摘要:該文首先對異化與歸化進行了界定,在回顧了異化與歸化之爭的歷史和現(xiàn)狀后,初步討論了異化為主、歸化為輔的文學翻譯原則。
    關鍵詞:異化;歸化;翻譯原則
&nbs....

詳細

4

從德國功能理論的視角談對聯(lián)中明喻的翻譯 從德國功能理論的視角談對聯(lián)中明喻的翻譯

    摘要:對聯(lián)這種具有悠久歷史和獨特形式的文學藝術形式,在中國文學藝術寶庫中占有重要的地位。對聯(lián)中常會使用各種修辭手法,明喻更是常見。由于對聯(lián)是我國特有的一種文學藝術形式,這給翻譯工作者翻譯時帶來種種困難。德國....

詳細

5

淺談旅游翻譯中偽對應問題 淺談旅游翻譯中偽對應問題

    摘要:該文以Sperber和Wilson提出的關聯(lián)理論為指導,對旅游漢英翻譯的三元關系進行了闡釋,通過舉例分析“偽對應”問題,即譯文表面形式與原文一致而實際意義卻完全不同的對應,提出譯者要采用語言雙層處理方法,即從語境宏....

詳細

6

“公司簡介”漢譯英的翻譯原則和語用失誤問題分析 “公司簡介”漢譯英的翻譯原則和語用失誤問題分析

    Guiding principles for translation of Chinese company profiles and solutions to the pragmatic misfi....

詳細

7

談英漢詩歌翻譯中文化意境的傳達 談英漢詩歌翻譯中文化意境的傳達

    【摘   要】英漢詩歌翻譯應注意異域文化的傳達,從各個角度,采用不同的策略與方法,將不同的文化意境營造體現(xiàn)出來,才有利于不同文化的傳播與交流。
    【關鍵....

詳細

8

跨文化視野中的異化/歸化翻譯 跨文化視野中的異化/歸化翻譯

    [摘要]
    最近,翻譯界對歸化和異化的討論很多,散見于國內的各種外語類學刊,〈中國翻譯〉2002年第5期還專辟一專欄來討論這一問題,這些文章大大推動了“歸化”和“異化”的研....

詳細

9

英語論文:電影翻譯中文化意象的重構、修潤與轉換 英語論文:電影翻譯中文化意象的重構、修潤與轉換

    摘 要:電影翻譯中文化意象重構能及時有效地吸引廣大觀眾。而對文化意象作恰如其分的修潤,能使譯文在有限的時間內傳達于觀眾。東西方文化的差異導致了某些文化意象的不等值,采用直譯手法處之,會使觀眾難以認同....

詳細

10

論翻譯中的矛盾:忠實、科學與藝術 論翻譯中的矛盾:忠實、科學與藝術“忠實”的目標對于翻譯本來是不待證明的、天然的要求,是千百年來翻譯理論和實踐一直圍繞旋轉的中心。然而近來似乎頗有人對此持懷疑甚至否定態(tài)度!锻鈬Z》1998年第3期所載《從夢想到現(xiàn)實:對翻譯學科的東張西望》一文可以作為一個典型的例子。文中引勒菲弗爾語曰:“.... 詳細
172條記錄 1/18頁 第頁 [首頁] [上頁] [下頁] [末頁]

 

注意:網站查詢并不一定完全準確,使用請先核實! 英語論文分類